Перевод "на полной оплате" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Причины скорректированного разрыва в оплате вряд ли могут быть объяснены в полной мере.
The adjusted pay gap cannot be fully explained.
Я настоял на оплате.
I insisted on paying.
И Вы знаете, это и есть Требование к оплате , это подлежит оплате.
And you know, that's a claim, that's a payment. Um...
Требования к оплате и выплаты
Claims and adjustments
Требования к оплате и поправки
Medical and dental equipment Accommodation equipment
Требования к оплате и поправки
Claims and adjustments
Требования к оплате и выплаты
Claims and adjustments
Баланс счетов к оплате включает
The accounts payable balance comprises the following
Просто намекни Музу об оплате.
Just whisper payroll job to the Moose.
d) Дискриминация в оплате труда запрещается.
(d) Discrimination in labour remuneration is prohibited.
vii) Требования к оплате и выплаты
(vii) Claims and adjustments .
vii) Требования к оплате и поправки
(vii) Claims and adjustment
Я позабочусь об оплате, когда вернусь .
And whatever else is needed, I will provide it and pay for it when I return.
Гарантийное письмо канцелярии президента об оплате расходов на дозаправку Ан 124
Ivorian Presidency refuelling IOU for AN 124 flight
Имея страховку, пациенты также участвуют в оплате части расходов на медицинские услуги.
With insurance, patients also participate in cost sharing of health services.
Помимо этого вида страхования бенефициары участвуют в оплате расходов на медицинское обслуживание.
Beside this kind of insurance, beneficiaries participate in the costs of health services.
269. Предусматривается выделение ассигнований на покрытие расходов по оплате услуг внешних ревизоров.
269. Provision is made for the cost of external audit services.
методологию оценки неравенства в оплате и работы
including methodologies for measurement of pay
iv) Межфондовые счета к оплате и заимствования
(iv) Inter fund payables and borrowings
Предусмотрено выделение ассигнований на покрытие расходов по оплате услуг внешних ревизоров, предоставляемых Миссии.
Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission.
Завод работает на полной мощности.
The factory is running at full capacity.
Он бежал на полной скорости.
He ran at full speed.
Машина работала на полной мощности.
The machine was working at full blast.
Том бежал на полной скорости.
Tom ran at full speed.
Погуляй на них по полной.
Go with that as far as it'll take you.
Мы предоставляем 10 ную скидку при оплате наличными.
We give a 10 discount for cash.
Не подлежит оплате робота по поиску официальных документов.
No fees shall be charged for the search for official documents.
В этой связи возникает вопрос о справедливости, а не экономических последствиях настаивания на оплате.
This raises the question of justice, but not the economic consequences of insisting on payment.
Закон о равной оплате труда принят в 1996 году.
The Pay Equity Act was adopted in 1996.
4.4 Ликвидация неравенства в оплате труда мужчин и женщин.
4.4 Elimination of gender disparity in wages.
оценки неравенства в оплате и работы в неофициальном секторе
methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector
Факт существования дискриминации в оплате труда доказать чрезвычайно сложно.
It was extremely difficult to prove wage discrimination.
В дополнение к дневной оплате выдается следующий ежедневный рацион
In addition to the daily wage, the following daily rations are to be issued
iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США
(iii) Interfund balances payable 397,243
Группа по возмещению путевых расходов и оплате счетов поставщиков
Travel and Vendors Claims Unit
Итак, вы можете присоединиться к ЕФСПО также оплате наличными.
Ok, so you can join FSFE also paying with cash.
Предоставление полной информации на соответствующих носителях
Providing complete information on suitable media
Компания позиционирует игру как бесплатную, но на самом деле некоторые функции доступны только по оплате.
Bigpoint Games describes Seafight as a free to play game, but in fact certain features are only available on payment.
Необходимо заключать договоренности о совместной оплате служебных помещений и услуг на местах на основе четких критериев (рек. 6g).
Cost sharing arrangements regarding premises and services in the field should be based on clear criteria (rec. 6 (g)).
Я нуждался в оплате, поэтому мне нужно было поправляться быстро.
I needed to get paid so I had to get better quickly.
Как только заходит разговор об оплате он тут же успокаивается.
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
v) Прочие счета к оплате, кредитовые остатки и начисленные расходы
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses
Разница в оплате государственных служащих в городских и сельских районах
Public salary differential between urban and rural areas
Живите на полную катушку! Живите полной жизнью!
Live it large. Live it large.
Он направился к двери на полной скорости.
He headed for the door at full speed.

 

Похожие Запросы : при полной оплате - настаивают на оплате - настаивают на оплате - на полной скорости - на полной нагрузке - на полной скорости - на полной скорости - на полной скорости - работать на полной скорости - об оплате - подлежать оплате - при оплате - при оплате - забронированы оплате