Перевод "на протяжении всей карьеры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
Kouchner was consistent throughout his career.
Эвита и Че были серьезными людьми на протяжении всей своей общественной карьеры.
Evita and Ché were serious people throughout their public careers.
Его отца, на протяжении всей его карьеры, поддерживали главные конкуренты Toyota Honda.
His father had been backed by Toyota's arch rivals Honda through his career.
В работе Уиды было несколько последовательных этапов на протяжении всей её карьеры.
Her mother was English and her father was from France his first language was French.
На протяжении всей своей карьеры г н Сепульведа активно занимался преподавательской деятельностью.
Mr. Sepulveda has throughout his entire career actively participated in academic endeavours.
На протяжении всей карьеры он оставался лидером, как на льду, так и в жизни.
Throughout his career, Linden was recognized as a respected leader on and off the ice.
Американская треш хэви метал группа Metallica на протяжении всей своей карьеры записала несколько демо.
The American heavy metal band Metallica recorded several demos throughout their career.
На протяжении всей его долгой политической карьеры ничто, касающееся Африки, не оставляло его безразличным.
During his long political career, nothing that concerned Africa left him indifferent.
На протяжении всей своей карьеры Уолтер Бреннан зачастую играл персонажей значительно старше его реального возраста.
Throughout his career, Brennan was frequently called upon to play characters considerably older than he was in real life.
The Jean Genie единственная песня из альбома, которую Боуи исполнял на концертах, на протяжении всей своей карьеры.
The Jean Genie is the only song on the album that Bowie has played in concert throughout his career.
На всём протяжении карьеры группы участники R.E.M.
Campaigning and activism Throughout R.E.M.
На протяжении всей своей карьеры певца, T Pain широко использует Auto Tune, коррекции голоса во время пения.
Throughout his career as a singer, T Pain is known for using and popularizing the Auto Tune pitch correction effect.
Первый успех к ним пришёл под псевдонимом DD Sound, который сопровождал их на протяжении всей музыкальной карьеры.
They moved to Munich, and their first successes came under the pseudonym, D. D. Sound, that accompanied them for their entire recording career.
Так как Celtic Frost изменяли жанр своих песен на протяжении всей своей карьеры, точное определение было предметом дискуссий.
Genre As Celtic Frost changed their sound throughout their career, their exact genre has been a topic of debate.
На протяжении всей своей карьеры она скрывала настоящую дату своего рождения и утверждала, что родилась в 1910 году.
Throughout her career she hid her real date of birth, and claimed to have been born in 1910.
Несмотря на то, что пресса догадывалась о его ориентации на протяжении всей музыкальной карьеры, Даррен держал свою личную жизнь в секрете.
Though public speculation about his sexual orientation had been present throughout his career, he is famous for keeping his personal life private.
2014 Новые правила на сезон 2014 позволили гонщикам выбрать свой постоянный номер, они будут использовать его на протяжении всей своей карьеры.
2015 Helmet design and number For the 2014 season, a new rule allowed the driver to pick a unique car number to use throughout their entire F1 career.
В 1997 году Давид стал профессионалом, подписал первый контракт с командой Cofidis, за которую он выступал на протяжении всей карьеры.
He said They all had beautiful racing bikes, I had a sports bike that was nothing to talk about... and I dropped them right from the start.
На протяжении своей долгой карьеры Мидзуки Сигэру выпустил сотни книг.
Mizuki Shigeru published hundreds of books during his long career.
Все политики. На протяжении всей истории.
_154
Сезон 2014 Новые правила на сезон 2014 позволили гонщикам выбрать свой постоянный номер, они будут использовать его на протяжении всей своей карьеры.
2014 A new rule for the 2014 season allowed the drivers to pick a unique car number that they will use for their entire career.
Ещё во время выступлений за Хаддерсфилд у него была операция на этом колене, и эта травма преследовала его на протяжении всей оставшейся карьеры.
He had previously had an operation on the same knee while at Huddersfield, and the injury was to trouble him for the rest of his career.
Грирсон публиковал на протяжении всей своей карьеры научные работы о диалектах и крестьянской жизни Бихара, литературе на хинди, о бхакти и по языкознанию.
Grierson published scholarly works throughout his career on the dialects and peasant life of Bihar, on Hindi literature, on bhakti, and on linguistics.
На протяжении своей карьеры Фридман занимался исследованиями в области элементарных частиц.
Publications Friedman, J. I., Kendall, H. W., et al.
Религиозные образы присутствуют на протяжении всей записи.
Religious imagery is present throughout the record.
Животных использовали на протяжении всей истории науки.
Animals have been used repeatedly through the history of biomedical research.
На протяжении всей карьеры, кроме полнометражных фильмов, Янчо снимал короткометражные и документальные фильмы, в 1970 х 1980 х осуществил несколько театральных постановок.
In addition to feature films, Jancsó has made a number of shorts and documentaries throughout his career and from 1971 into the 1980s also directed work for the theater.
Многие лидеры на протяжении своей карьеры меняли свои цели и стиль поведения.
Many leaders change their objectives and style over the course of their careers.
Вакцины защищают людей на протяжении всей их жизни.
Vaccines protect people for a lifetime.
На протяжении всей истории такие попытки всегда проваливались.
Throughout history, such undertakings have always floundered.
Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни.
He has helped the poor throughout his life.
Он оставался членом организации на протяжении всей жизни.
There was light everywhere... A new era began for me.
Я занимаюсь этим на протяжении всей своей работы.
And I have done this throughout my work.
На протяжении всей медитации вам будут даваться указания.
You will be guided through the entire meditation.
Причина моей огромной радости кроется в том, что практически на протяжении всей моей научной карьеры скрытые марковские модели и фильтры играли очень важную раль.
The reason why I'm so excited is in pretty much all of my scientific career, hidden Markov models and filters have played a major role.
На протяжении своей научной карьеры Дюркгейм стремился претворить в жизнь три основные цели.
Durkheim's thought Throughout his career, Durkheim was concerned primarily with three goals.
У многих китайских журналистов просто нет выбора, кроме того как делать вид, что все в порядке и мириться с цензурой на протяжении всей своей карьеры.
Most journalists in China, have no choice but to smile and put up with censorship throughout their career.
Такие императивы действовали на протяжении всей послевоенной истории Европы.
Such an imperative has been at work throughout Europe s postwar history.
Вашингтон имел проблемы с зубами на протяжении всей жизни.
Washington suffered from problems with his teeth throughout his life.
Оба огня должны поддерживаться на протяжении всей жизни человека.
These two fires have to be preserved throughout an individual's life.
На протяжении всей истории Сиам (или Таиланд) был королевством.
Terwiel, B.J., A History of Modern Thailand (Univ.
Голубой тунец почитаем людьми на протяжении всей истории человечества.
Now, bluefin were revered by Man for all of human history.
На протяжении всей истории человечества люди играли в игры.
Throughout human history people have played games.
На протяжении почти всей нашей истории идеи были свободны.
For almost our entire history ideas were free.
Военные поезда идут каждый час на протяжении всей ночи,
Troop trains coming in every hour, all night long.

 

Похожие Запросы : на протяжении всей своей карьеры - на протяжении всей моей карьеры - на протяжении всей своей карьеры - на протяжении всей своей карьеры - на протяжении всей - на протяжении всей серии - на протяжении всей вечности - на протяжении всей работы - на протяжении всей вечности - на протяжении всей жизни - на протяжении всей игры - На протяжении всей кампании - на протяжении всей жизни - на протяжении всей истории