Перевод "на уровне продукта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Покажите, как бизнес модель на уровне продукта преобразуется в модель работы фирмы | And I want to know how that business model that you showed me on a product basis is going to translate into a company model. |
Променят външния вид на продукта. | Well, they change the way the stuff looks. |
Выбор продукта Характеристики продукта Ценообра зование Обслуживание | Product selection Product features Pricing Product servicing |
Сумма задолженности по прежнему находится на критическом уровне и составляет более 100 процентов от валового национального продукта Соломоновых Островов. | Debt levels remain crippling, amounting to more than 100 per cent of the gross domestic product of the Solomon Islands. |
воздействовать на развитые страны, убеждая их поддерживать объем официальной помощи в целях развития на уровне 0,7 процента от их валового национального продукта | Pressure on developed countries to keep development assistance (ODA) at 0.7 of their GNP |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТА | ) of which the protective pericarp has been removed. |
ID продукта | Product ID |
Идентификатор продукта | Product Identifier |
Разработка продукта | Product development |
Это выведение нового продукта на новый рынок. | It's to transform any new product into a new market. |
Отношения на рынке продукта и основные стратегии | Niche strategy The entire strategy focuses on a limited group of buyers, parts of the product line only, or on a limited geographical area. |
величина национального продукта в денежном выражении росла на 3 в год, а реального национального продукта на исключительные 6,8 ежегодно, при этом величина реального продукта на душу населения росла на выдающиеся 4,5 в год. | As economists Friedman and Schwartz have noted, the decade from 1869 to 1879 saw a 3 percent per annum increase in money national product, an outstanding real national product growth of 6.8 percent per year in this period, and a phenomenal rise of 4.5 percent per year in real product per capita. |
Во первых, за прошлые 10 лет мы достигли устойчивых темпов роста на уровне более 5 процентов от нашего валового внутреннего продукта (ВВП). | First, in the last 10 years we have achieved a sustained growth rate of over 5 per cent of our gross domestic product (GDP). |
Расчет себестоимости для принятия управленческих решений 27 править ресурсы скорее на производство продукта А , чем продукта В . | But there are two major hidden assumptions behind these conclusions that the marginal effectiveness of additional resources in Increasing volume is similar for A and Β that overhead costs, omitted in direct marginal costing, are also similar. |
Какой код продукта? | What's the product's code? |
Вид продукта часть | 3.3 Product part |
С. Происхождение продукта | Dispatcher ) accepted code mark |
Цена Конкурирующего Продукта. | The Price of Competing Products. WRTlNG |
Внедрение нового продукта | Introduction of new product |
Группа продукта В | Distribution order handling |
d) Температуры продукта, которая не должна превышать 18 С (при соблюдении допуска, составляющего 15 С на поверхности продукта). | (d) The temperature of the product, which must not rise above 18 C (a temperature of at least 15 C at the surface of the product is tolerated, however). |
Представьте себе, что рост национального валового продукта на душу населения (или какого либо более широкого показателя благосостояния) установлен на уровне 1 в год на протяжении следующих нескольких веков. | Imagine that per capita national income (or some broader measure of welfare) is set to rise by 1 per year over the next couple of centuries. |
Пакт о стабильности и развитии предназначен для того, чтобы воспрепятствовать этому соблазну за счёт удержания дефицита бюджета на уровне ниже 3 валового национального продукта. | The Stability and Growth Pact is designed to block that temptation by keeping budget deficits below 3 of GDP. But the Pact is already straining, and today's serial violations may appear mild when the baby boom generation begins to retire and public pension and health liabilities become cash demands. |
Пакт о стабильности и развитии предназначен для того, чтобы воспрепятствовать этому соблазну за счёт удержания дефицита бюджета на уровне ниже 3 валового национального продукта. | The Stability and Growth Pact is designed to block that temptation by keeping budget deficits below 3 of GDP. |
Самый низкий уровень внутреннего валового продукта на душу населения. | Last in Europe GDP per capita. |
3.5.1 Отслеживание пути продукта | 3.5.1 Traceability |
Маркетинг и исследование продукта | Marketing Product Research |
Увеличение количества произведенного продукта | The management system has to be changed by means of a reduction in the production costs and an increase in output quantities. |
Тип требуемого информационного продукта | Type of output needed |
В подпункте а) заменить на весь груз на на всю массу продукта . | In (a) replace load with quantity present |
На уровне? | Is what on the level? |
Для получения данных о происхождении продукта в соответствии с возможными требованиями покупателя необходимо наличие системы отслеживания этапов производства продукта на местах. | The requirements concerning production history of production that may be specified by the purchaser require traceability systems to be in place. |
Государственный долг установился на отметке 45 от годового валового продукта. | Public debt stood at a moderate 45 of output. |
Твоя минута на добро это комплексное решение в продвижении продукта. | 1minute.ru is a comprehensive solution in product promotion. |
На втором этапе проводится непосредственная адаптация продукта к конкретному рынку. | The second phase, localization, refers to the actual adaptation of the product for a specific market. |
На этапе использования и утилизации продукта возникают и другие расходы. | Other costs occur in the use and disposal phase. |
Персонал на этом уровне располагает только основным общим пониманием продукта или услуги и может не обладать необходимыми компетенциями или инструментами, необходимыми для решения более сложных проблем. | Personnel at this level have a basic to general understanding of the product or service and may not always contain the competency required for solving complex issues. |
Какова питательная ценность этого продукта? | What are the nutritional values of the product? |
Снимите пленку для кода продукта. | Peel off for product code. |
Последняя версия продукта GroupWise 2014 . | The latest generation of the platform is GroupWise 2014. |
Имя продукта в ICC профиле | The ICC profile product name |
Описание продукта в ICC профиле | The ICC profile product description |
Прирост валового внутреннего продукта с | Growth of gross domestic product c |
Мы отделим процесс от продукта. | We'll separate the process from the product. |
Развитие продукта и организация производства | Product development and organisation of production |
Похожие Запросы : на уровне - на уровне - на уровне - на уровне - на уровне - на уровне - на уровне министров - на международном уровне - на клеточном уровне - на низком уровне - на управленческом уровне - на последипломном уровне - на уровне фермы