Перевод "нездоровая одержимость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одержимость - перевод : одержимость - перевод : одержимость - перевод : нездоровая одержимость - перевод :
ключевые слова : Obsession Possession Obsessive Fixation Demonic

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Именно в этом контексте нездоровая одержимость событиями 11 го сентября 2001 года становится глубоко оскорбительной и пагубной для прогресса.
Ebben a kontextusban a 2001. szeptember 11 i eseményekhez kapcsolódó beteges rögeszme súlyosan sértő, és hátráltatja az előrehaladást.
Курение нездоровая привычка.
Smoking is not a healthy habit.
Перестаньте таскаться за мной. Одержимость или не одержимость.
Please stop following me around, fixation or no fixation.
Вы одержимость.
You're a fixation.
Одержимость Европы конкуренцией
Europe s Competitiveness Obsession
То есть Китай это нездоровая страна БРИК.
So basically, China is a SlCK BRlC country.
Он превратился в одержимость.
It has become an obsession.
Романтическая любовь это одержимость.
Romantic love is an obsession.
Нет, это просто одержимость.
No, it's just an infatuation.
Еще одна проблема нездоровая система питания и безработица.
Another problem unhealthy food systems and unemployment.
Поэтому, даже если это и одержимость, я полагаю, честно говоря, что это всеобъемлющая одержимость.
So even if it is an obsession, I think it is, to be fair, a comprehensive obsession.
Я больше не запомню. Одержимость?
Wait a minute, I can't remember more than that.
Однако может ли продолжаться такая одержимость?
But can this infatuation possibly last?
В моем случае это почти одержимость.
In my case, it has become almost an obsession.
Я не понимаю его одержимость гольфом.
I can't understand his obsession with golf.
Я признаю диету, но не одержимость.
Diets I can accept, but not obsessions.
Наоборот, его нездоровая логика безупречное отражение параноидальных взглядов, укоренившихся в Кремле.
On the contrary, his morbid logic is a perfect reflection of the paranoid vision that has taken hold in the Kremlin.
Я не могу понять его одержимость футболом.
I can't understand his obsession with football.
Я не могу понять его одержимость футболом.
I can't understand his obsession with soccer.
Я не могу понять его одержимость баскетболом.
I can't understand his obsession with basketball.
Я не могу понять его одержимость хоккеем.
I can't understand his obsession with hockey.
Почему люди говорят о вещах, как одержимость?
Why do people talk about things like obsession?
Наши бывшая нездоровая карма сродни капле грязной воды на дне большого кувшина.
Our past unwholesome Karma is like a drop of dirty water on the bottom of a big jar.
Романтическая любовь это одержимость. Она полностью овладевает человеком.
Romantic love is an obsession. It possesses you.
Я не могу понять его одержимость американским футболом.
I can't understand his obsession with football.
Мне кажется, что отчасти здесь имеет место некоторая одержимость.
I feel that in part there is also an obsessive behavior.
Или они говорят У него у Мухаммада одержимость (бесами) ?
Or do they say that he is possessed?
Измыслил он на Аллаха ложь, или в нем одержимость?
Has he fabricated a lie about God, or is he possessed?
Измыслил он на Аллаха ложь, или в нем одержимость?
Has he fabricated a lie against Allah, or is he insane?
Или они говорят У него у Мухаммада одержимость (бесами) ?
Or do they say, 'He is bedevilled'?
Измыслил он на Аллаха ложь, или в нем одержимость?
What, has he forged against God a lie, or is he possessed?
Или они говорят У него у Мухаммада одержимость (бесами) ?
Or, say they in him is madness?
Измыслил он на Аллаха ложь, или в нем одержимость?
Hath he fabricated a lie against Allah, or is therein him a madness?
Или они говорят У него у Мухаммада одержимость (бесами) ?
Or say they There is madness in him? Nay, but he brought them the truth i.e.
Измыслил он на Аллаха ложь, или в нем одержимость?
Has he (Muhammad SAW) invented a lie against Allah, or is there a madness in him?
Или они говорят У него у Мухаммада одержимость (бесами) ?
Or do they say, He is possessed?
Измыслил он на Аллаха ложь, или в нем одержимость?
Did he invent a lie about God, or is there madness in him?
Или они говорят У него у Мухаммада одержимость (бесами) ?
Or do they say that there is madness in him?
Измыслил он на Аллаха ложь, или в нем одержимость?
Has he forged a lie against Allah, or is he afflicted with madness?
Или они говорят У него у Мухаммада одержимость (бесами) ?
Or say they There is a madness in him?
Измыслил он на Аллаха ложь, или в нем одержимость?
Hath he invented a lie concerning Allah, or is there in him a madness?
Или они говорят У него у Мухаммада одержимость (бесами) ?
Do they say, There is madness in him ?
По прежнему опасна для мировой стабильности одержимость идеей превосходства.
Obsession with the idea of supremacy is extremely dangerous.
И это явление растущая одержимость операциями по увеличению груди.
And that is the phenomenon, this growing obsession we have with breast augmentation surgery.
И одержимость может стать еще сильнее, когда вас отвергли.
And the obsession can get worse when you've been rejected.

 

Похожие Запросы : нездоровая пища - нездоровая конкуренция - одержимость клиентов - текущая одержимость - одержимость о - одержимость над - одержимость демонами - секрет одержимость - одержимость подробно - одержимость с пищей - одержимость и принуждения