Перевод "некоторую помощь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : некоторую помощь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Соединенное Королевство сумело сразу оказать некоторую помощь, и, кроме того, помощь оказали также другие территории и соседние государства. | The United Kingdom had been able to provide some immediate help, and other Territories and neighbouring States had also helped. |
91. Несмотря на некоторую поддержку, которая уже была оказана, требуется дополнительная финансовая помощь. | 91. While some support has been provided, further financial assistance is required. |
Фактически правительство Ямайки, исходя из своих возможностей, уже предложило предоставить Гаити некоторую техническую помощь. | Indeed, the Government of Jamaica has already offered, within our means, to provide Haiti with some technical assistance. |
На каком то этапе Пратам выросла настолько, что могла рассчитывать на некоторую безвозмездную помощь от Маккинси . | When they got to a certain stage, Pratham got big enough to attract some pro bono support from McKinsey. |
На каком то этапе Пратам выросла настолько, что могла рассчитывать на некоторую безвозмездную помощь от Маккинси . | When they got to a certain stage, Pratham got big enough to attract some pro bono support from McKinsey. |
Ставите некоторую сумму денег. | then you bet some money |
Анализ по методу ФСУ может оказать некоторую помощь в выявлении областей, где администра ция компании могла бы начать экономию затрат. | An ABC analysis might give us some guidance on finding areas where management could start to make savings. |
Твои глаза имеют некоторую привлекательность. | Your eyes have a certain magnetism. |
Это мнение получило некоторую поддержку. | There was some support for this view. |
Я покажу вам некоторую статистику. | I'll show you some statistics. |
Восстановить некоторую харизму таким образом. | Like, restore some mojo that way. JASON |
Вы хотите получить некоторую гарантию? | You want some assurance of my sincerity? |
Она дала нам некоторую полезную информацию. | She gave us some useful information. |
Она предоставила нам некоторую полезную информацию. | She gave us some useful information. |
Я получил некоторую информацию для Тома. | I've got some information for Tom. |
Другая делегация запросила некоторую дополнительную информацию. | Another delegation requested some additional information. |
То есть на некоторую фиксированную величину. | Just by some fixed amount. |
Вы всегда собирались пропустить некоторую часть. | You were always gonna be missing some piece. |
Вероятно, мы допустили некоторую неосторожность, сэр. | Possibly we had been a little imprudent, sir. |
Непредсказуемая психология человека также играет некоторую роль. | Unpredictable human psychology also plays a role. |
Пожалуй, нам следует внести здесь некоторую ясность. | Perhaps we should clarify it a little. |
Определенные статьи этого закона вызывают некоторую обеспокоенность. | Certain articles of that Law have given rise to some concern. |
Он имеет о предоставлении им некоторую пользу. | It's about giving them some benefit. |
Они также помогают активистам, предоставляя некоторую анонимность. | They also make it a bit safer for the participants, because they give partial anonymity. |
Вы могли бы предоставить мне некоторую информацию? | Can you give me some information? That depends. |
И мы хотели бы получить некоторую информацию. | So, we'd like some information. |
Но, возможно, мы должны чувствовать некоторую степень вины. | But perhaps we should feel some guilt. Taiwan deserves great credit for standing on its own two feet, despite the international isolation imposed. |
Но, возможно, мы должны чувствовать некоторую степень вины. | But perhaps we should feel some guilt. |
Жители Элтема откликнулись воодушевленно, несмотря на некоторую оппозицию. | Eltham residents' enthusiastic response comes despite some opposition. |
Активность отличается от общей концентрации на некоторую величину. | The activity of an ion is particularly influenced by its surroundings. |
Во первых, тут есть намёк на некоторую ошибку. | First of all, there is a suggestion of some error. |
Приходите, мы будем иметь некоторую забаву сейчас! мысль | 'Come, we shall have some fun now!' thought Alice. |
Они по прежнему позволяют некоторую интересную динамику внутри. | It still lets some interesting dynamics inside. |
Правительство, несмотря на ограниченность своих средств, оказало некоторую скромную помощь наиболее пострадавшим, особенно женщинам и детям, и возвратило все конфискованное имущество его законным владельцам. | Despite its lack of resources, the Government had provided some modest assistance to those who had suffered most, especially women and children and had returned all confiscated property to its rightful owners. |
Я считаю, что переводчик может позволить себе некоторую гибкость. | I think a translator may venture to be somewhat flexible. |
По данным ЮНЕСКО калмыцкий язык, имеет некоторую опасность исчезновения. | According to UNESCO, the language is Definitely endangered . |
Несмотря на некоторую оппозицию правительство США дало эти гарантии. | Despite some opposition, the US government provided these guarantees. |
Однако приятно отметить некоторую активизацию в работе отдельных участников. | It is pleased, however, to report that a slight improvement in member participation has been noted. |
Я хочу сохранить некоторую статью. Как мне это сделать? | I want to keep an article how do I archive it? |
Именно люди сделали свой выбор, точнее некоторую последовательность выборов. | Human beings made choices. They made a series of choices. |
Они видят некоторую проблему и, возможно, пути ее решения. | They see a problem or maybe they see an opportunity. |
И простите, если я навязываю вам некоторую ясность, понимание. | And I'm sorry if I impose some clarity, some understanding on you. |
Интересно, Дон, ты мог бы предоставить Тому некоторую информацию? | I was wondering, Don, whether you could give Tom here some information. |
Но лицемерие дало привилегированным людям, включая священников, некоторую свободу действий. | But hypocrisy gave privileged people, including priests, a certain leeway. |
Но движение в этом направлении подразумевает некоторую степень финансовой централизации. | But a move in this direction does involve some degree of fiscal centralization. |
Похожие Запросы : использовать некоторую помощь - получить некоторую помощь - дать некоторую помощь - дать некоторую помощь - Некоторую озабоченность - помощь помощь - помощь помощь - помощь помощь - помощь помощь - помощь помощь - внести некоторую ясность - получил некоторую информацию - сохранить некоторую работу - предоставил некоторую информацию