Перевод "некоторые поправки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
некоторые - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : поправки - перевод : поправки - перевод : поправки - перевод : некоторые поправки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Некоторые предложения, исправления, поправки в стиле | Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style fixes, and someone to chat with on irc ) |
Некоторые люди хотят внести поправки в конституцию. | Some people want to amend the constitution. |
Оратор отмечает некоторые согласованные поправки к тексту. | He then pointed out several agreed revisions to the text. |
Кроме того, некоторые делегации не смогли предложить поправки. | In addition, several delegations had not been in a position to propose amendments. |
Некоторые поправки, однако, не могли быть включены в этот документ. | Some amendments, however, could not be incorporated into the text. |
Были предложены некоторые поправки, которые на соответствующем этапе будут внесены в текст. | Some amendments had been proposed which would be incorporated into the text in due course. |
13. Ряд делегаций предложили внести в текст этого проекта резолюции некоторые поправки. | 13. Some delegations had proposed amendments to the text of the draft resolution. |
Эксперт от ЕТОПОК предложил некоторые поправки к правилам, касающимся шин (GRRF 58 21). | The expert from ETRTO suggested some amendments to the tyre Regulations (GRRF 58 21). |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ обращает внимание на проект программы работы и некоторые незначительные поправки к ней. | The CHAIRPERSON drew attention to the draft programme of work and some minor amendments to it. |
Ряд делегаций внесли некоторые поправки, которые будут учтены секретариатом при подготовке пересмотренного проекта. | A number of delegations had made some amendments which would be taken into account by the secretariat in the preparation of a revised draft. |
Для удовлетворения отмеченных новых требований было необходимо внести некоторые поправки в организацию ЦССВ. | To meet the mentioned new requirements it was necessary to make some adjustment in the organisation of the HCSO. |
Поправки | Amendment |
Рабочая группа утвердила поправки, принятые Совместным совещанием, внеся в них некоторые изменения (см. приложение 1). | The Working Party endorsed the amendments adopted by the Joint Meeting with some changes (see annex 1). |
Действительно, после двух часов обсуждений у моей делегации сложилось впечатление, что представитель Индонезии предлагает некоторые поправки. | In fact, after two hours of discussion, my delegation's impression is that we have heard some proposed amendments from the representative of Indonesia. |
Прочие поправки | 1.1.4.3 Replace (Amdt. |
Эти поправки | The amendments |
Последующие поправки | BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B and add 6.2 in column (5). |
Поправки 55 | Individual opinions |
Поправки 118 | Annex |
Поправки 245 | Studies 188 |
Поправки 260 | Amendments 202 |
Цели поправки | Purposes of amendment |
Статья___ Поправки | Article ___ Amendment |
n) поправки | (n) Amendments |
Это изменение баланса между большими и малыми гогсударствами участниками Союза вносит парадоксальные поправки в некоторые прежние предположения. | This re balancing between the large and small member states is shifting some old assumptions in a number of paradoxical ways. |
Рабочая группа рассмотрела свою программу работы (TRADE WP.7 2004 9) и внесла в нее некоторые поправки. | The Working Party reviewed its programme of work (TRADE WP.7 2004 9) and made some amendments. |
Вместе с тем во второй пункт также внесены некоторые поправки, и в этой связи имеются определенные предложения. | However, some amendments were also made to the second proposal, and there are some suggestions in that respect. |
Однако некоторые лоббисты банковского сектора пытаются внести поправки в Европейский парламент, которые могли бы полностью нейтрализовать эффективность предложения. | But some banking industry lobbyists have sought amendments in the European Parliament that would totally neuter the proposal s effectiveness. |
Поправки и изменения | Amendment and revision |
Статья 47 Поправки | Article 47 Amendments |
Дополнения и поправки . | Дополнения и поправки. |
Поправки 2007 года | Amendments for 2007 |
ПОПРАВКИ К КОНВЕНЦИИ | Annex |
Поправки к правилам | Amendments to the rules |
поправки серии 03 . | by the 03 series of amendments. |
Поправки к Комментарию | Amendments to the Commentary |
Поправки, требующие подтверждения | Amendments to be confirmed |
Поправки к стандарту | Amendments to the standard |
Это следующие поправки. | These adjustments are the following |
предложения и поправки. | Suggestions and amendments would be welcome. |
Некоторые делегации считают, что эти поправки не согласуются с руководящими принципами, закрепленными в Венской программе действий и соответствующих резолюциях. | Some delegations considered that they were not in keeping with the guidelines set out in the Vienna Programme of Action and relevant resolutions. |
Поправки к статье 23 | Amendments to Article 23 |
Поправки к Договору Тлателолко | Amendments to the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) |
Поправки, вызванные вышеизложенными поправками | Consequential amendments |
ПОПРАВКИ К ПРАВИЛАМ ПРОЦЕДУРЫ | preparations for the Review ConferenceSeventh Meeting of the States Parties |
Похожие Запросы : внесли некоторые поправки - некоторые небольшие поправки - запрос поправки - закон поправки - предлагаемые поправки - дальнейшие поправки - дата поправки - Соответствующие поправки - устав поправки - запрос поправки - советы поправки