Перевод "некоторый опыт работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : работы - перевод : работы - перевод : опыт - перевод : работы - перевод : опыт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Некоторый опыт в ННГ | Some experiences do already exist in the NIS |
Некоторый опыт имеющийся в ННГ | Some experiences do already exist in the NIS |
Но у меня также был и некоторый ободряющий опыт работы с ООН в ее лучшие времена. | But I have also had some exhilarating experiences of the UN at its best. |
И у парня, который снял то видео, хороший глаз и есть некоторый опыт работы с видео. | And the guy who shot it obviously has a strong eye and some experience with video editing. |
Я предполагаю, что у вас уже есть некоторый опыт. | I'm assuming that you have some background. |
Опыт работы | Other information |
Опыт работы | Current professional experience |
Да, правда, у меня есть некоторый опыт. Честно говоря, Генри. | Well, I have kind of been around. |
Опыт преподавательской работы | Academic experience |
Опыт судебной работы | Judicial experience |
Ну, некоторый опыт в программировании был бы полезен, мы будем использовать Python. | Well, some programming experience is useful, we do this in Python. |
Студент учился на факультете бизнес управления Бостонского университета и получил некоторый опыт работы в мире спорта во время стажировки в американском спортивном агентстве. | The student has a degree in Business Management from Boston University and gained some experience in the sports world interning for an American sports agency. |
Опыт работы в должности адвоката | Professional experience as lawyer |
У Вас есть опыт работы? | Do you have work experience? |
Какой у тебя опыт работы? | What job experience do you have? |
Какой у вас опыт работы? | What job experience do you have? |
Опыт работы в судебных органах | Judicial experience |
Опыт работы в законодательной области | Experience in legislative work |
Здесь говорится опыт работы необязателен . | It says no experience necessary . |
Уже достигнут некоторый прогресс в плане большей транспарентности работы Совета Безопасности. | Some progress has already been made towards making the work of the Security Council more transparent. |
Какой опыт работы у вас есть? | What job experience do you have? |
Какой опыт работы у тебя есть? | What job experience do you have? |
У Тома есть опыт работы ветеринаром. | Tom has experience as a veterinarian. |
Опыт работы в области отправления правосудия | Experience in the administration of justice |
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки | Best practice with respect to Financial Intelligence Units |
Эти услуги оказываются общенациональной организацией, которая имеет также некоторый опыт оказания услуг коренным жителям страны. | The service is provided by a mainstream organization, but has some experience in indigenous service delivery. |
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными. | His education and work experience information were left blank. |
У Тома большой опыт работы с компьютерами. | Tom has a lot of experience in computers. |
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы | Research, teaching and technical expertise |
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию | (d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development |
В Muurrbay её направили к Уильямсу, уже имевшему в прошлом некоторый опыт такого рода на радио. | Muurrbay referred her to Williams who had previous community radio experience. |
А к третьей группе можно отнести тех, кто имеет некоторый трудовой опыт, но не имеет занятости. | The third group would be those with some work experience but who are unemployed. |
Какой у вас опыт работы в этой сфере? | What experience do you have in this field? |
Особые поручения, назначения и другой опыт практической работы | 2002 2004 Training seminars for Judges, Prosecutors and Defence Counsel on international humanitarian legal issues in Croatia and Bosnia and Herzegovina |
Опыт работы в должности судьи, юриста и администратора | Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge. |
Международный опыт работы в (при продолжении своей профессиональной | International administrative and budgetary experience |
Опыт работы в этой области оказался весьма полезным. | This work experience has proved to be particularly useful and should remain a priority in the future. |
У меня большой опыт работы с экспериментальными взрывателями. | I've done a lot of work on experimental fuses. |
У нас в Венесуэле есть некоторый опыт в этом отношении, когда содействие развитию демократии использовалось в качестве предлога. | We in Venezuela have some experience with the promotion of democracy being used as a pretext. |
У Тома есть опыт, необходимый для выполнения этой работы. | Tom has the experience necessary to do the job. |
Следует отметить опыт работы Ассоциации дворовых клубов города Семипалатинска. | The experience of the Association of Neighbourhood Clubs in Semipalatinsk is worthy of note. |
У меня тоже есть опыт работы в сфере коммуникаций. | I have a background in communication as well. |
Опыт работы АСЕАН в этой области является весьма знаменательным. | The experience of ASEAN in that area was especially relevant. |
Некоторый гомосексуальный секс рискованный, некоторый нет, некоторый гетеросексуальный секс рискованный, некоторые активности, которые не являются сексуальными, рискованные. | I mean, think about this. Animals don't become state legislators, either. Can we lock Warren Chisum up now? |
Мама некоторый страх. | Mama some fear. |
Похожие Запросы : некоторый опыт - имеют некоторый опыт - собрать некоторый опыт - есть некоторый опыт - получить некоторый опыт - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - Опыт работы - опыт работы - опыт работы