Перевод "непосредственно вытекает из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

непосредственно - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : вытекает - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Из данных рассуждений вытекает третий урок.
The third lesson follows from such considerations.
Эта возможность вытекает из самой сущности долга.
This power follows from the nature of debt.
Данное положение вытекает из принципа презумпции невиновности.
This finds its explanation in the presumption of innocence principle.
Это требование вытекает из принципа платит загрязнитель .
Thirdly, the requirement for proof without fault might be subject to conditions, limitations or exceptions.
Другое же понятие образования вытекает из идеологии.
Now the other concept is essentially indoctrination.
Эта мера непосредственно вытекает из Рекомендации   2, в которой Бразилии предлагается внести ясность в отношении положения международных договоров в законодательной системе Бразилии.
This measure arises directly out of compliance with Recommendation No. 2, which suggests that Brazil clarify the situation of international treaties in the hierarchy of Brazilian laws.
Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма.
From this hard choice arises another dilemma. Violent crackdowns rarely result in moderation.
Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма.
From this hard choice arises another dilemma.
Наше сотрудничество вытекает из игры, любознательности и желания.
This collaboration emerges from play, curiosity, desire.
52. Эта сумма вытекает из раздела 19 выше.
52. This amount is derived from item 19 above.
И решение вытекает из вот этой диаграммы состояний.
Thrun And again the solution follows directly from the state diagram over here.
Он обеспечивает то, что кровь вытекает из сердца.
Wants to make sure there is forward flows.
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs.
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
That is issued from between the backs and the ribs.
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
issuing between the loins and the breast bones.
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
That issueth from between the loins and the breast bones.
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
Proceeding from between the back bone and the ribs,
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
Issuing from between the backbone and the breastbones.
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
emanating from between the loins and the ribs.
которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины .
That issued from between the loins and ribs.
Аналогичное заключение вытекает из статьи 8.4 Декларации (см. ниже).
This follows also from article 8, paragraph 4 of the Declaration (see below).
Это утверждение ложно и вытекает из преднамеренного игнорирования фактов.
This allegation is untrue, and it deliberately ignores the facts.
Третья проблема вытекает из глубокого нормативного и законодательного кризиса.
The second problem is that many young people are unwilling to take risks and to make the effort required to achieve the desired results.
Именно такой урок вытекает из истории срывов переговоров в прошлом.
That was the lesson to be drawn from the rupture of talks in the past.
В Европе суверенитет принадлежит людям, а не вытекает из превосходной власти.
In Europe, sovereignty belongs to the people and does not flow from a transcendent power.
Из озера Ильмень вытекает единственная река Волхов, впадающая в Ладожское озеро.
There are many lakes in Russia with their names being derivative from Lake Ilmen.
Близ города из озера Танганьика вытекает река Лукуга, впадающая в Луалабу.
The town is next to the outflow of the Lukuga River from Lake Tanganyika to the Lualaba River.
Авторитет вытекает из широкого согласия с решениями, признаваемыми верными и справедливыми.
Authority comes from wide acceptability of decisions perceived to be fair and just.
В Монголии право на здоровье вытекает из положений Билля о правах.
The procedure and conditions of free medical aid shall be determined by law .
Это четкое обязательство Ливийской Арабской Джамахирии вытекает из статьи 25 Устава.
That was the Libyan Arab Jamahiriya apos s clear obligation under Article 25 of the Charter.
53. Эта сумма вытекает из суммы, упомянутой в пункте 19 выше.
53. This amount is derived from item 19 above.
Другие историки утверждали, что Меандр вытекает из озера на горе Авлокрена (Aulocrene).
Others state that the Maeander flowed out of a lake on Mount Aulocrene.
Вода из озера вытекает на севере через реку Семлики в озеро Альберт.
It empties to the north via the Semliki River into Lake Albert.
Это вытекает из статей 25, 26, 27, 32, 34, 35 и 37.
This is clear from Articles 25,26, 27, 32, 34, 35 37.
И из этого фундаментального принципа вытекает другой, в котором внимание обращается на
And this fundamental principle leads to another which draws attention to the
Из всей полученной информации вытекает, что ситуация в целом далеко не удовлетворительная.
From all the information received, it was clear that the general situation remained far from satisfactory.
Это вытекает из того принципа, что умелое управление предполагает обеспечение безопасности граждан.
This derives from the principle that good governance involves ensuring the safety of the citizenry.
Второй результат следует непосредственно из первого.
A second effect follows directly from the first.
Колонна не вырастает непосредственно из стилобата.
The column doesn't rise directly out of the stylobate.
Артериола несет кровь непосредственно из сердца.
So an arterial is carrying blood that initially came from the heart.
Сегодняшняя глобальная экономика стоит перед лицом множества известных неизвестных, большинство из которых вытекает из политических неопределенностей.
Today, the global economy is facing many known unknowns, most of which stem from policy uncertainty.
Говорят, что политическая власть в Пакистане вытекает из трех А Аллах, Армия и поддержка из Америки.
It is said that political power in Pakistan flows from the three A s Allah, the Army, and support from America.
Из распиленного пополам вока масло вытекает прямо в огонь и Ш ш ш!
What happens when you have your wok cut in half is the oil goes down into the fire and whoosh!
Эта критика, разумеется, вытекает из той ложной посылки, что эффективность зависит от численности.
That criticism, of course, stems from the fallacy of seeing effectiveness only as a function of size.
Право на аннулирование вытекает из факта начала войны, независимо от первоначального намерения сторон
The right of abrogation arises from the occurrence of war regardless of the original intention of the parties

 

Похожие Запросы : вытекает из - вытекает из - вытекает из - вытекает из - вытекает из - вытекает из - вытекает из - непосредственно из - непосредственно из - непосредственно из - что вытекает из - из этого вытекает - это вытекает из