Перевод "непрерывное развертывание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
развертывание - перевод : развертывание - перевод : непрерывное развертывание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все эти методы, как непрерывное развертывание, где мы помещаем программного обеспечения в производство, как 50 раз в день в среднем. | All of these techniques, like continuous deployment, where we put software into production, like 50 times a day on average. |
Непрерывное юридическое образование | Continuing legal education |
Поощрять непрерывное совершенствование. | Encourage continual improvement |
Последующее Непрерывное Обучение | The serious transformations of society and employment have profoundly increased the importance of continuing training. |
Непрерывное гражданство физического лица | Continuous nationality of a natural person |
Принцип 6 Непрерывное совершенствование | Principle 1 Customer focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial supplier relationships |
Принцип 6 Непрерывное совершенствование | Principle Continual improvement |
Быстрое развертывание | Rapid deployment |
Развертывание войск | Military deployments |
4. Развертывание | 4. Deployment |
Плановое развертывание | Planned deployment |
Фактическое развертывание | Actual deployment |
Проект статьи 5 Непрерывное гражданство | Draft article 5 Continuous nationality |
Развертывание программ лесовосстановления | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes 80 81 17 |
II. РАЗВЕРТЫВАНИЕ МИССИИ | II. THE DEVELOPMENT OF THE MISSION |
Поэтапное развертывание контингентов | Phasing in of contingents |
Развертывание, ротация и | Emplacement, rotation and |
Развертывание, ротация и | Emplacement, rotation and repatriation of |
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние. | Right now, America is in an unremitting state of trauma. |
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу | It's a continuous journey. |
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу. | It's a continuous journey. |
Итак, что нам дает непрерывное начисление ? | So, what this compounding give us? |
Если начисление непрерывное, то 0.52 дополнительно. | And then, inaudible continuously, an extra.52 . |
Е. Развертывание программ лесовосстановления | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes 19 8 |
Е. Развертывание программ лесовосстановления | E. Launch of reforestation afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes 52 54 13 |
Продолжается развертывание дополнительного персонала. | Additional deployments continue. |
С. Развертывание гражданского персонала | C. Deployment of civilian personnel |
I. РАЗВЕРТЫВАНИЕ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | I. DEPLOYMENT AND ACTIVITIES |
Постепенное развертывание гражданского персонала | Phasing in of civilian staff |
Во вторых, это бы обеспечило непрерывное обучение. | Second, it would enable lifelong learning. |
Непрерывное управление энергией обеспечит долгосрочную экономическую эффективность. | A sustained energy management approach ensures efficiency does not deteriorate with time. |
Непрерывное совершенствование системы на основе измерения и оценки. | Continually improving the system through measurement and evaluation. |
Именно это обеспечивает такое огромное, открытое, непрерывное пространство. | Well what it does, is it allows for this vast open uninterrupted space. |
развертывание кампании повышения качества обслуживания | In view of its intrinsic value and its strategic potential, health must no longer be seen as a separate sector of public administration and should now be considered also as a social objective which can and should be pursued by all sectors this means that health policies must be accompanied by healthy policies. |
А. Развертывание дополнительного военного персонала | A. Deployment of additional troops in the former |
В. Развертывание в безопасных районах | B. Deployment in the safe areas |
Развертывание сил в БЮРМ с | Deployment in the FYROM c 795 (1992) 35 435 265 26 |
Планируемое и фактическое развертывание международного | B. Planned and actual deployment of international civilian |
Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней | deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard |
Поэтапное развертывание личного состава контингентов | Phasing in of contingent personnel |
Поэтапное развертывание гражданских полицейских наблюдателей | Phasing in of civilian police monitors |
Поэтапное развертывание персонала воинских контингентов | Phasing in of contingent personnel |
iii) Расходы на развертывание перебазирование | (iii) Positioning de positioning costs . |
Постепенное развертывание гражданских полицейских наблюдателей | Phasing in of civilian police monitors |
С. Развертывание местного гражданского персонала | C. Deployment of local civilian staff for the period 22 April |
Похожие Запросы : непрерывное измерение - непрерывное движение - непрерывное обучение - непрерывное обязательство - непрерывное увеличение - прошлое непрерывное - непрерывное изменение - непрерывное вливание - непрерывное образование - непрерывное действие - непрерывное воздействие - непрерывное обслуживание