Перевод "нереализованные выгоды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нереализованные выгоды - перевод : нереализованные выгоды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
е) Нереализованные выгоды и потери на обменном курсе | (e) Unrealized exchange gains and losses |
Нереализованные выгоды на обменном курсе не регистрируются в виде поступлений, а из предосторожности отражаются отдельно как часть счетов кредиторов вплоть до их реализации, после чего они рассматриваются как поступления. | Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income. |
Нереализованные продукты Для того, чтобы быть конкурентоспособным, необходимо учитывать каждую де таль. | Unsold products To be competitive, every detail must be catered for. |
Ключевые выгоды | Key benefits |
Ожидаемые выгоды | Benets to be expected |
Ожидаемые выгоды | Benets to be expected include |
Выгоды Галилео | THE BENEFITS OF GALILEO |
Общей выгоды. | What's best for all of us. |
Цель и выгоды | Purpose and benefits |
ВЫГОДЫ ДЛЯ ЕВРОПЫ | Stable economic growth |
Выгоды международного сотрудничества. | Benefits of International Co operation. |
Общие выгоды включают | General benefits include |
Выгоды использования ИМИС | Benefits of IMIS |
И все выгоды. | And everyone benefits. |
Сервер отверг обе команды EHLO и HELO как неизвестные или нереализованные. Свяжитесь с системным администратором этого сервера. | The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented. Please contact the server's system administrator. |
Возможности Африки, глобальные выгоды | African Opportunities, Global Benefits |
Это не тривиальные выгоды. | These are not trivial benefits. |
Выгоды подобного открытия очевидны. | The benefits of such an opening are clear. |
Выгоды заключаются в эффекте. | Benefits are in effect. |
4.1 Выгоды для государства | 4.1 Benefits for Government |
4.2 Выгоды для торговли | 4.2 Benefits for trade |
А. Выгоды и принципы | Benefits and principles |
Выгоды для сборщика данных | Benefits for the data collector |
Выгоды восстановления лесных ландшафтов | Benefits of FOREST LANDSCAPE RESTORATION |
С. Выгоды и озабоченности | C. Benefits and concerns |
Каковы затраты и выгоды? | What are the costs and benefits? |
Попробуйте выгоды общего абонемента | Enjoy the benefits of a joint ski pass! |
Затраты и выгоды имеют значение. | Costs and benefits matter. |
Извлекать выгоды из институциональных различий . | Capitalize on institutional diversity. |
а) Выгоды для отдельных организаций | (a) Benefits for individual organizations |
b) Выгоды для межучрежденческого сотрудничества | (b) Benefits for inter agency collaboration |
С. Выгоды от использования СИДСНЕТ | C. Benefits of SIDS NET |
Обе стороны имеют свои выгоды. | both benefit |
Выгоды Обеспечение полного охвата рынка. | Benefits Ensures thorough coverage of entire market. |
3 Ожидаемые выгоды от сближения | 3 Expected Benefits of Convergence |
3 Выгоды, ожидаемые от сближения | 3 Expected Benefits of Convergence |
Таким образом, эти компании зарабатывают нереализованные запасы выбросов углеводорода для того, чтобы выполнять свои обязательства в рамках Киотского протокола. | British Petroleum and American Electric Power, the largest electricity supplier in the United States, have helped the Chiquitanos buy up logging concessions, thereby doubling Noel Kempff to three million acres. The firms earn cap and trade carbon credits to fulfill their Kyoto requirements. |
Таким образом, эти компании зарабатывают нереализованные запасы выбросов углеводорода для того, чтобы выполнять свои обязательства в рамках Киотского протокола. | The firms earn cap and trade carbon credits to fulfill their Kyoto requirements. |
Имеются нереализованные возможности также и для полезного обмена информацией в этой области, которые с успехом могла бы использовать сеть РЕНЕУР. | There are untapped opportunities for useful exchange of information in this field as well, which might be successfully utilized by RENEUER. |
Однако потери могут превысить суммарные выгоды. | Yet the costs may outweigh the benefits. |
Выгоды от этого мероприятия очень велики. | The rewards to be gained by deregulating product markets are very large. |
Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны. | The economic benefits of broadband are immense. |
Выгоды от проведения этих реформ двояки. | The benefits from these reforms are two fold. |
Все выгоды от роста ушли наверх. | All of the benefits of growth have gone to the top. |
Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды. | Many advantages accrue to society from the freedom of speech. |
Похожие Запросы : нереализованные убытки - нереализованные убытки - нереализованные сбережения - получения выгоды - экономические выгоды - частные выгоды - долгосрочные выгоды - заявление выгоды - делают выгоды - положительные выгоды - ожидаемые выгоды - неденежные выгоды - политические выгоды