Перевод "нести обратно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нести - перевод : нести - перевод : обратно - перевод : нести - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : нести обратно - перевод : обратно - перевод : нести - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нести ... | Carry ... |
Нести. | Carry. |
Когда он вылезает вместе с елкой, на улице уже была весна, и ему пришлось нести елку обратно в лес. | By the time he emerges with the tree it is already spring and he has to bring it back to the forest. |
Нести один. | Carry the one. |
Перестань нести чушь! | Stop saying bullshit! |
Прекрати нести чушь. | Stop with the nonsense! |
Прекрати нести чушь! | Cut the bullshit! |
Нести в авоське... | Carry in a string bag |
Нести тяжёлую ношу | For to tote the weary load |
Эту ношу нести | For to tote the weary load |
Прекрати нести чепуху. | Stop this nonsense. We're a bit uneducated... |
Хватит нести чушь! | Enough of this nonsense! |
Обратно. | We're going back. |
Обратно. | Return. |
Кто будет нести ответственность? | By whose authority and with what accountability? |
Ему пришлось нести сумку. | He had to carry the bag. |
которую будут нести вечно. | And will live for ever under it. |
которую будут нести вечно. | As abiders therein. |
которую будут нести вечно. | Abiding therein forever. |
Двойную кару им нести! | The punishment will be doubled for them. |
которую будут нести вечно. | and will abide under this burden for ever. |
Двойную кару им нести! | Their chastisement will be doubled. |
Двойную кару им нести! | For them the torment will be double. |
И нести его тяжело. | It's a pain to carry. |
И у меня нести . | I got carry too. |
Нести гроб в храм. | Carry the coffin to the temple. |
Будет нести радость всем. | Little do you know and yet it's true |
Прекрати нести всякую чушь. | Stop talking like a fool. |
Ваша очередь нести вахту. | You turn in. I'll keep watch. |
Можешь нести ее рюкзак. | You can carry her pack. |
Да, да, обратно в угол. Обратно в угол. | Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. |
Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол. | OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. |
Поворачиваем обратно. | We're going back. |
Положи обратно. | Put it back. |
Положите обратно. | Put it back. |
Положите обратно. | Put that back. |
Возьми обратно. | Take it back. |
Возьмите обратно. | Take it back. |
Иди обратно. | Go back. |
Идите обратно. | Go back. |
Поезжай обратно. | Go back. |
Поезжайте обратно. | Go back. |
Вернуть обратно | Restore Down |
Забирайте обратно . . . . . . . | Don't surround yourself with yourself Move on back two squares Send an instant karma to me |
Отдай обратно! | Give it back! |
Похожие Запросы : нести меня обратно - налог нести обратно - нести ущерб - нести его - может нести - ответственность нести