Перевод "нехватка чего то" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нехватка - перевод : нехватка - перевод : то - перевод : нехватка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
нехватка учителей. | shortage of teachers. |
Выбор чего то означает отказ от чего то другого. | Choosing something means giving something up. |
Нехватка финансовых ресурсов. | Lack of financial resources. |
Нехватка квалифицированных юристов | Shortage of qualified lawyers |
Барьеры нехватка ресурсов | Barriers lack of resources |
Нехватка ресурсов b | Lack of resources b |
b) Нехватка капитала | (b) Lack of capital |
d) Нехватка информации | (d) Insufficient information flows |
2. Нехватка средств | 2. The lack of resources |
Чего то ещё не хватает чего то здесь не хватает. | Something else is missing something is missing here. |
Нам нужно от 5 чего то отнять 2 чего то. | I have to be very careful here. |
Если вам, не дай Бог, понадобится орган, то существует огромная нехватка. | Huge shortage of organs, God forbid, if you need one. |
Стремно чего то? | That just get weird? |
то насчЄт чего? | What about what? |
А в смысле чего то более эмоционального, чего то более выразительного. | But in something more emotional, something more expressive. |
Итак, нам нужно от 2 чего то вычесть 4 чего то. | And a negative times a negative is plus 5b squared. |
Здесь серьезная нехватка представительства. | There s a lot of underrepresentation. |
Глупость это нехватка ума. | Stupidity is a lack of intelligence. |
d) нехватка финансовых ресурсов | (d) Scarcity of financial resources |
а) нехватка финансовых ресурсов | (a) Lack of adequate financial resources |
Нехватка пред полагаемых ресурсов | Lack of anticipated resources |
Другая опасность нехватка воды. | Another threat is a lack of water. |
Нехватка льда открытая вода. | It was a lack of ice open water. |
То есть, чего то не хватает. | So, something is missing. |
Чего то не хватает. | Something's missing. |
Все чего то хотят. | Everyone wants something. |
Чего то не хватает. | There's something missing. |
Ты чего то боишься? | Are you afraid of something? |
Вы чего то боитесь? | Are you afraid of something? |
Ты чего то ждешь? | Are you waiting for something? |
Вы чего то ждёте? | Are you waiting for something? |
Они чего то ждут. | They're waiting for something. |
Чего то не хватает? | Is anything missing? |
Том чего то боялся. | Tom was scared of something. |
Все чего то хотят. | Everybody wants something. |
Чего то не хватает. | Something is missing. |
Чего ты спишь то? | Why are you sleeping? |
Чего тебе надо то? | Ouch! |
Это избегание чего то | This is avoiding something |
Я чего то боюсь. | I'm afraid. |
Чего то не хватает? | Is there something lacking? |
Требовать чего то пришли? | Do you want to make demands? |
Чего то не хватало. | Something was missing, you know. |
ты чего то хочешь. | You want something. |
Если чего то не существует, как для этого чего то что то может быть плохим? | But the chance for detailed discussion in the discussion section, that's where that should happen. But still, there is the chance for brief reactions and definitely a chance for questions. I very much want to invite you to do that. |
Похожие Запросы : нехватка чего-то - вокруг чего-то - Ожидание чего-то - часть чего-то - падение чего-то - точка чего-то - ждать чего-то - доказательство чего-то - доля чего-то - до чего-то - ожидать чего-то - вид чего-то - для чего-то - страшиться чего-то - добиться чего-то