Перевод "неявно включены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
включены - перевод : включены - перевод : включены - перевод : включены - перевод : включены - перевод : включены - перевод : неявно включены - перевод : включены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Теоретизирование, неявно подчиненное политике. | Implicit political theorizing . |
Итак, он выдвигает великую идею, которая была представлена неявно, мимолётом... | And so he comes along and what his big idea is and again it's just introduced in parentheses, in passing... |
Даже потребление фаст фуда может содержать в себе неявно выраженное послание. | Even the consumption of fast food can make an implicit statement. |
Инвестируйте в меня! Надо сделать презентацию, которая это передаёт, но неявно. | You've got to do a whole pitch that conveys this without conveying it. |
Следующий код иллюстрирует ситуацию, в которой поведение неявно объявленной функции не определено. | The following code illustrates a situation in which the behavior of an implicitly declared function is undefined. |
) не включены. | ) are not included. |
Всегда включены | Always enabled |
Действия включены | Configure |
Данные включены | Info On |
Три включены. | These three are on. |
Они включены. | It's on. |
Этому способствуют сексистские изображения, неявно оскверняющие женщин и выставляющие их в виде неодушевленных предметов. | The use of sexist images contributes to this reality, violating a woman implicitly and positioning her as an object. |
Физика вплоть до XIX века всегда неявно и иногда явно основывалась на философском реализме. | Physics up to the 19th century was always implicitly and sometimes explicitly taken to be based on philosophical realism. |
Надо сделать презентацию, которая это передаёт, но неявно. Рассмотрим презентацию в ракурсе времени. Начало. | Think about your pitch as a timeline. |
также были включены. | were also included. |
Будут включены позднее | To be inserted |
Включены следующие опции | Generate |
Включены графические эффекты | Compositing is active |
Все системы включены. | Autoobserver on. |
Но Буш упустил другой урок, неявно присутствующий в его аналогии важность использования мягкой силы культуры. | But Bush missed another lesson implicit in his analogy the importance of using the soft power of culture. |
Включены только дополнительные замечания. | Only additional comments are included. |
В публикацию дополнительно включены | The publication presents in addition |
Свет и вода включены. | The light and water's included. |
В третьих, необходимо определить рамки использования права вето, так чтобы этим правом не злоупотребляли явно или неявно. | Third, defining the framework of the exercise of veto power so that it may not be abused, either explicitly or implicitly. |
Надо сделать презентацию, которая это передаёт, но неявно. Рассмотрим презентацию в ракурсе времени. Начало. Вы входите в дверь. | You've got to do a whole pitch that conveys this So think about your pitch as a timeline. |
Эта тождественность отражение типичной реализации, которая весьма эффективно превращает ссылки в указатели, которые неявно разыменовываются при каждом использовании. | This equivalence is a reflection of the typical implementation, which effectively compiles references into pointers which are implicitly dereferenced at each use. |
В эту сумму включены налоги. | This amount includes tax. |
В род включены четыре вида. | This happens four times through its life. |
Включены в Приложение II СИТЕС. | The average size is around . |
В него включены следующие колонки | The columns represented in this annex are |
Декорации окон включены по умолчанию. | Include window decorations is enabled by default in Window Under Cursor mode. |
Обычно включены следующие части информации | Normally, the following pieces of information are included |
Включены или отключены замедленные клавишиName | Slow keys has been enabled or disabled |
В этот доклад были включены | This report consisted of |
n Включены по другим позициям. | n Included elsewhere. |
В него включены миллионы людей. | There's millions connected. |
Они включены. М Только что включили. | It's on. Just turned it on. |
В список включены бывшие члены группы. | This list is inclusive of the past members of the group. |
Завтрак и обед включены в стоимость. | Breakfast and lunch are included. |
В 1939 аналогии были снова включены. | In 1936, analogies were re added. |
В пересмотренную ЭССА включены следующие элементы | Incorporated into the revised e PAS system are the following features |
В нормативные акты могут быть включены | Regulations might comprise |
Приложения в настоящий документ не включены. | Annexes are not included in this document |
) не включены в официальную систему образования. | ) are not graded within the official educational system. |
Соответствующие материалы были включены должным образом. | The majority of these which included either comments of a general nature with no impact on the contents of the report or replies confirming the reception receipt of the document. |
Похожие Запросы : неявно понимается - неявно подразумевает - неявно предполагают - неявно утверждены - неявно определяется - и неявно - неявно принимается - доверяем неявно - неявно указано