Перевод "не вдыхают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не вдыхают - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кроме того, люди вдыхают кислород и выдыхают углекислый газ.
In addition, humans breathe in oxygen and breathe out CO2.
Четверть людей Китая пьют не соответствующую стандарту воду треть горожан вдыхают ужасно загрязненный воздух.
One quarter of China s people drink substandard water one third of urbanites breathe badly polluted air.
Стеклоделы, шлифовщики и граверы на протяжении более 150 лет вдыхают в стеклянный материал свое мастерство.
Glass makers, grinders and engravers have been breathing their art into the glass here for more than 150 years.
Официальный концерт или импровизация уличного музыканта радостные звуки голосов и инструментов вдыхают жизнь в столицу Перу.
Whether an official concert or an impromptu performance by a street musician, Peru s capital is alive with the welcome sounds of voices and instruments.
Кокаин в моде в виду своей привлекательности белый, а не темный его вдыхают, а не вводят употребляют в гостиной или модном ночном клубе, а не на темной улице.
Cocaine is fashionable because it is attractive white, not dark sniffed, not injected consumed in a living room or a fashionable night club, not in a dark alley. It is seen as a drug for winners, not losers.
Кокаин в моде в виду своей привлекательности белый, а не темный его вдыхают, а не вводят употребляют в гостиной или модном ночном клубе, а не на темной улице.
Cocaine is fashionable because it is attractive white, not dark sniffed, not injected consumed in a living room or a fashionable night club, not in a dark alley.
В реальности, никотин является относительно безопасным наркотиком в тех дозах, в которых его вдыхают курильщики или пользователи PNV.
In reality, nicotine is a relatively safe drug at dosages that a smoker or vaper inhales, with similar effects to caffeine.
Индийские дети, занятые в производстве спичек, вдыхают огромные дозы серы и хлоридом кальция, юные стеклодувы в Бразилии дышат испарениями кремния и мышьяка.
Indian children inhale large doses of sulphur and potassium chlorate to fashion flammable powder into matches. Youthful glassmakers in Brazil breathe toxic silicone and arsenic fumes.
Люди в развитых странах проводят более 90 времени в помещении, где они вдыхают и контактируют с триллионами жизнеформ, невидимых невооруженным взглядом с микроорганизмами.
Humans in the developed world spend more than 90 percent of their lives indoors, where they breathe in and come into contact with trillions of life forms invisible to the naked eye microorganisms.
Если вы видели, как представители народа яномами вдыхают дурманящую смесь, которую они изготавливают из других видов растений, должен сказать, она тоже содержит метоксидиметилтриптамин.
If you've ever seen the Yanomami blowing that snuff up their noses, that substance they make from a different set of species also contains methoxydimethyltryptamine.
А затем в него вдыхают душу, благодаря чему безжизненное существо превращается в живой плод. Велик и благословен Аллах, лучший из творцов, который приносит своим творениям много добра!
So blessed be God, the fairest of creators!
А затем в него вдыхают душу, благодаря чему безжизненное существо превращается в живой плод. Велик и благословен Аллах, лучший из творцов, который приносит своим творениям много добра!
Blest then be Allah, the Best of creators!
А затем в него вдыхают душу, благодаря чему безжизненное существо превращается в живой плод. Велик и благословен Аллах, лучший из творцов, который приносит своим творениям много добра!
So blessed be Allah, the Best of creators.
А затем в него вдыхают душу, благодаря чему безжизненное существо превращается в живой плод. Велик и благословен Аллах, лучший из творцов, который приносит своим творениям много добра!
Thus Most Blessed is Allah, the Best of all those that create.
А затем в него вдыхают душу, благодаря чему безжизненное существо превращается в живой плод. Велик и благословен Аллах, лучший из творцов, который приносит своим творениям много добра!
So blessed be Allah, the Best of creators!
Наконец, используя растительное топливо или уголь для того, чтобы приготовить пищу и или обогреться у костра, девочки и женщины вдыхают в больших количествах загрязнители в течение длительных периодов времени.
Finally, if biomass fuels or coal are used for cooking and or heating on open fires, girls and women inhale larger concentrations of pollutants over longer periods of time.
В разных местах они по разному входят в транс, в Пакистане для этого жгут листья можжевельника и приносят в жертву животное, поливают эти листья кровью животного и вдыхают дым.
But around the world, they go into trance in different ways, and in Pakistan, the way they do it is they burn juniper leaves and they sacrifice an animal, pour the blood of the animal on the leaves and then inhale the smoke.
Дети, работающие на мусорных свалках, подвержены кожным и дыхательным заболеваниям, в то время как у тех, кто работает с красками, в конечном счете, развивается зависимость от тех веществ, которые они вдыхают.
Children who work in the garbage dumps are prone to skin and respiratory problems, while those who work with paints eventually become addicted to the intoxicants that they inhale.
Врачам приходится выезжать на срочные вызовы и оказывать помощь при свечах умерло несколько детей, в частности из за синдрома аспирации мекония, при котором новорожденные вдыхают собственные фекалии, проходя через родовые пути.
The doctors have to attend to many emergencies with candles and more than one child has died, specifically from Meconium Syndrome, in which newborns die from inhaling their own feces during birth.
Не, не, не, не он!
Girl
Не не не!
No no no!
Не, не, не.
No, uhuh.
Не, не, не...
Uh, uh, uh...
Не все время, не не не
Not all the time not not not
Не, не, не, Мартин.
(drunk) Moog No no no no, Marty, Sit down dude Marty
Не, не, не, девочки.
No, no, no, girls.
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется
No return, no return
Не, не.
No no.
Не. Не.
Not.
Мы не коммунисты, не фашисты, не социалисты, не демократы.
It is neither communist, fascist, nor socialist, nor democratic.
Нет, не пойду, не пойду, не пойду, не пойдууу!
No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not!
Это не жестокость и не война, это не раса и не пол, не марксизм, не нацизм.
It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism.
не богатство, не слава, не власть,
For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power.
Не верь, не бойся, не проси!
Don't trust, don't be afraid, don't ask!
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся
Don't handle, nor taste, nor touch
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся
(Touch not taste not handle not
Не плачь, не плачь не плачь
Do not cry Do not cry Do not cry
Не бей, не кусайся, не ругайся.
Don't hit don't bite don't swear.
Не встр Не встре Не встреч
Such guys before.
Не пок Не поки Не покид
Don't you leave me.
Не поки Не покид Не покида
Don't you leave me.
Не см Не сме Не смее
Don't you dare to clown and betray us!
Не г Не го Не гон
Mister, please don't kick us out of the building hallway.
Не еды, не амуниции, не офицеров.
No food, no ammunition, no officers.
Не мнется, не портится, не пачкается.
lndispensable, always in fashion, wrinklefree, and rustproof!

 

Похожие Запросы : , не - не не применяется - не не разрешается - не не принимаются - не не используется - не не осталось