Перевод "не держит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : держит - перевод : не - перевод : держит - перевод : не - перевод : не держит - перевод :
ключевые слова : Holds Keeps Keeping Holding Kept Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не держит?
You?
Тебя никто не держит!
Go talk in your own room.
Тебя никто не держит.
Nobody ordered you to stay here.
Билл часто не держит обещаний.
Bill often doesn't keep his promises.
Том не держит своих обещаний.
Tom doesn't keep his promises.
Никто тебя здесь не держит.
Nobody's holding you here.
Нас здесь ничего не держит.
There's nothing to keep us here.
Он больше меня не держит.
Fired you? I just couldn't take any more of it.
Билл часто не держит своё слово.
Bill often fails to keep his word.
Он никогда не держит своего слова.
He never keeps his word.
Меня здесь больше ничто не держит.
Nothing's keeping me here anymore.
Меня здесь больше ничего не держит.
Nothing's keeping me here anymore.
Том никогда не держит своего слова.
Tom never keeps his word.
Он часто не держит своих обещаний.
He often doesn't keep his promises.
Она часто не держит своих обещаний.
She often doesn't keep her promises.
Ладно, вперед, никто не держит тебя.
Go ahead, nobody's holding you.
Держит скот?
Cattle, you mean?
Никто сегодня не держит плакаты Миссия выполнена!
No one today is hanging Mission accomplished! banners.
Поэтому Тони Ши не держит обувной магазин.
So Tony Shea does not run a shoe store.
Не испанец, поскольку испанец держит собаку (3).
Not the Spaniard since he owns a dog (3).
Поэтому Тони Ши не держит обувной магазин.
So Tony Hsieh does not run a shoe store.
Не плохой человек, но не держит рот на замке.
Not a bad man. But he doesn't know to keep his mouth shut.
Кейт держит собаку.
Kate keeps a dog.
Он держит кошку.
He keeps a cat.
Он слово держит.
He keeps his word.
Он держит прислугу.
He has a maid.
Он держит прислугу.
He employs a maid.
Он держит домработницу.
He employs a maid.
Том держит нож.
Tom is holding a knife.
Он держит игуану.
He owns an iguana.
Кто держит пост?
Who's fasting?
Том держит кроликов.
Tom has rabbits.
Том его держит.
Tom is holding it.
Том её держит.
Tom is holding it.
Том держит слово.
Tom keeps his word.
Кто держит факел?
Who is holding the torch?
Что тебя держит?
What's keeping you?
Он держит равновесие.
He's standing up straight.
Он держит двери?
I suppose he opens doors for you.
Держит при себе.
SHE'S GOT YOU HERE.
Держит вес трейлера...
It takes the weight of the trailer
Он нас держит.
We're fouled.
Что тебя держит?
What's keeping you here?
Он держит дистанцию и никогда не переступает ее.
But he'll draw himself a line he thinks fair,and he won't come over it.
И держит власть пока ктото не убьёт его.
And he holds the office until someone kills him.

 

Похожие Запросы : больше не держит - он держит - держит подотчетной - держит безвредны - она держит - держит роль - держит хорошо - держит обещание - держит книгу - держит злобу - держит власть - что держит