Перевод "не должен знать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Никто не должен знать. | Nobody must know. |
Никто не должен знать. | Nobody has to know. |
Он не должен знать. | He mustn't know. |
Никто не должен знать. | No one can know. No one. Not even your families. |
Он не должен знать, Анна. | He mustn't know, Anna. |
Пожалуйста, он не должен знать. | Please, he mustn't know. |
Ты не должен знать всех подробностей. | You don't have to know all the details. |
Ты должен знать тебя, не концепцию. | You don't have to understand them. |
Клиент не должен знать вашу берлогу. | Next time you roll a guy for his poke, make sure he don't know your hideout. |
Никто не должен знать об этом. | Nobody has to know about it. |
Том должен знать. | Tom should know. |
Я должен знать. | I have to know. |
Я должен знать. | I've got to know. |
Том должен знать. | Tom ought to know. |
Я должен знать. | I need to know. |
Ты должен знать! | You have to know. |
Народ должен знать. | The public must know. |
Ты должен знать. | You must find out about it. |
Ты должен знать | You should know. |
Я должен знать... | I must know. |
Пепе должен знать. | Pepe would know. |
Он должен знать. | He'll probably know. |
Никто не должен знать,что мы здесь | No one needs to know that we are here |
Никто не должен знать, что ты здесь. | No one must know you're here. |
Ты лучше должен знать. | You should know better. |
Я должен знать завтра. | I need to know tomorrow. |
Это должен знать всякий. | Everybody must know. |
Я должен знать правду. | I must know the truth. |
Я должен знать правду. | I have to know the truth. |
Я должен знать почему. | I have to know why. |
Я просто должен знать. | I simply have to know. |
Ты должен был знать. | You must've known. |
Том должен знать правду. | Tom must know the truth. |
Том должен это знать. | Tom should know this. |
Как я должен знать? | How should I know? |
Я должен её знать? | Is she someone I should know? |
Но я должен знать. | OK? But I have to know. |
Сначала он должен знать. | It first needs to know. |
я правда должен знать | I really need to know. |
Но ты должен знать. | You've got to. I couldn't stand it if you didn't. |
Он должен был знать. | He must have known. |
Ты должен был знать. | Surely you knew about them. |
Но ты должен знать. | I just wanted to tell you. |
Но я должен знать. | No, but I |
Ты должен все знать. | For the love of God |
Похожие Запросы : должен знать - должен знать - должен знать - должен знать - должен знать - должен знать - Я должен знать - он должен знать, - каждый должен знать - он должен знать, - должен знать о - ты должен знать - ты должен знать - я должен знать