Перевод "не должен знать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знать - перевод : знать - перевод : должен - перевод : знать - перевод : не - перевод :
Not

должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : знать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Никто не должен знать.
Nobody must know.
Никто не должен знать.
Nobody has to know.
Он не должен знать.
He mustn't know.
Никто не должен знать.
No one can know. No one. Not even your families.
Он не должен знать, Анна.
He mustn't know, Anna.
Пожалуйста, он не должен знать.
Please, he mustn't know.
Ты не должен знать всех подробностей.
You don't have to know all the details.
Ты должен знать тебя, не концепцию.
You don't have to understand them.
Клиент не должен знать вашу берлогу.
Next time you roll a guy for his poke, make sure he don't know your hideout.
Никто не должен знать об этом.
Nobody has to know about it.
Том должен знать.
Tom should know.
Я должен знать.
I have to know.
Я должен знать.
I've got to know.
Том должен знать.
Tom ought to know.
Я должен знать.
I need to know.
Ты должен знать!
You have to know.
Народ должен знать.
The public must know.
Ты должен знать.
You must find out about it.
Ты должен знать
You should know.
Я должен знать...
I must know.
Пепе должен знать.
Pepe would know.
Он должен знать.
He'll probably know.
Никто не должен знать,что мы здесь
No one needs to know that we are here
Никто не должен знать, что ты здесь.
No one must know you're here.
Ты лучше должен знать.
You should know better.
Я должен знать завтра.
I need to know tomorrow.
Это должен знать всякий.
Everybody must know.
Я должен знать правду.
I must know the truth.
Я должен знать правду.
I have to know the truth.
Я должен знать почему.
I have to know why.
Я просто должен знать.
I simply have to know.
Ты должен был знать.
You must've known.
Том должен знать правду.
Tom must know the truth.
Том должен это знать.
Tom should know this.
Как я должен знать?
How should I know?
Я должен её знать?
Is she someone I should know?
Но я должен знать.
OK? But I have to know.
Сначала он должен знать.
It first needs to know.
я правда должен знать
I really need to know.
Но ты должен знать.
You've got to. I couldn't stand it if you didn't.
Он должен был знать.
He must have known.
Ты должен был знать.
Surely you knew about them.
Но ты должен знать.
I just wanted to tell you.
Но я должен знать.
No, but I
Ты должен все знать.
For the love of God

 

Похожие Запросы : должен знать - должен знать - должен знать - должен знать - должен знать - должен знать - Я должен знать - он должен знать, - каждый должен знать - он должен знать, - должен знать о - ты должен знать - ты должен знать - я должен знать