Перевод "не зря" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не зря - перевод : не зря - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не зря | Divine |
Зря не согласился. | Should've taken it. |
И не зря. | With good reason. |
Не трать зря время. | Don't waste time. |
Не тратьте зря время. | Don't waste time. |
Они старались не зря. | Their efforts were not for nothing. |
Не трать время зря. | Don't waste your time. |
Не надо зря нервничать,.. | Yes! What are you afraid of, Hildy? |
Не тратьте зря время! | You've no time to waste! |
Нет, дорогая, не зря... | No, honey. It wasn't |
Не жги зря электричество. | Don't waste electricity. |
зря растраченное время, зря растраченная нежность... | Wasted time, wasted tenderness... |
Макклеллан не терял времени зря. | McClellan wasted no time. |
Мэри не теряла зря времени. | Mary wasted no time. |
Том не тратит время зря. | Tom doesn't waste time. |
Ты не теряешь зря времени. | You don't waste time. |
Вы не теряете зря времени. | You don't waste time. |
Ты зря не веришь Тому. | You're wrong not to trust Tom. |
Я времени зря не теряю. | I don't waste time. |
Я не трачу зря время. | I don't waste time. |
Мы зря времени не теряли. | We weren't wasting our time. |
Мы зря время не тратили. | We weren't wasting our time. |
Эта экспедиция прошла не зря. | It's been a good ride. |
Не зря ты наш вожак! | You really are our leader! |
ведь не зря Мурзилка я. | And they never call in vain. |
Отец не зря выбрал Лафтона. | There was good reason why Father chose Laughton. |
Но можете зря не трудиться. | Don't bother running. |
Зря времени не теряете, Мартинс? | Getting around, Martins? |
Они времени зря не теряют. | They certainly don't waste much time. It's nothing definite. |
Нет, не будем зря тратить. | Well, let's not waste it. |
Не зря же я полицейский. | I'm not a cop for nothing. |
Зря! | Nothing! |
Зря. | That's bad! |
Зря. | I would. |
Обама подчеркнул эти темы не зря. | Obama emphasized these themes for good reason. |
Не трать зря время на мелочи. | Don't waste time on trifles. |
Давай не будем зря тратить время. | Let's not waste time. |
Он не зря учился в университете. | He did not go to college for nothing. |
Я не хочу зря тратить деньги. | I don't want to waste my money. |
тогда я не зря сюда хожу. | God save our nation |
Я решил не тратить время зря. | Because I don't need to waste my time. |
И день этот прошел не зря! | That was pretty good. |
Я не люблю зря молоть языком. | I don't want to blather my yap to frinches here for nothing! |
Они время зря не тратят, негодяи! | They don't waste any time, the wretches! |
Не хотел зря тратить твои деньги. | I told you, I don't like to spend your money. |
Похожие Запросы : время зря - были потрачены не зря - деньги потрачены не зря - , не - не не применяется