Перевод "были потрачены не зря" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : были - перевод : не - перевод : не - перевод : были потрачены не зря - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все деньги были потрачены на одежду.
All the money was spent on clothes.
Так на что же были потрачены деньги?
What did they spend it on?
Миллионы долларов были потрачены в попытках поддержать компанию.
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
Большие суммы денег были потрачены на новый мост.
Large amounts of money were spent on the new bridge.
Не зря
Divine
Миллиарды долларов были потрачены на составление карты человеческого генома.
Billions of dollars have been spent on mapping the human genome.
Двести миллионов бразильских реалов были потрачены на национальные контракты.
Two hundred million Brazilian reais have been spent on national level contracts.
55 часов были потрачены на путешествия, 45 на выступления.
55 of the hours were spent traveling and 45 were spent making public appearances.
Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины.
Hundreds of millions of dollars were spent and flowed to accelerating vaccine manufacturing.
Деньги, не потраченные на табак, были бы потрачены на другие товары и услуги.
Money not spent on tobacco would be spent on other goods and services.
Зря не согласился.
Should've taken it.
И не зря.
With good reason.
Так что же вы делали? А вы были сотворены не зря !
Or what was it that you were doing?
Так что же вы делали? А вы были сотворены не зря !
Or what is it you were doing?
Так что же вы делали? А вы были сотворены не зря !
If that is not so, what did you do?
Потом мы узнали, что деньги были действительно потрачены согласно инструкциям.
We found out that they did in fact spend it in the way that we asked them to.
Не трать зря время.
Don't waste time.
Не тратьте зря время.
Don't waste time.
Они старались не зря.
Their efforts were not for nothing.
Не трать время зря.
Don't waste your time.
Не надо зря нервничать,..
Yes! What are you afraid of, Hildy?
Не тратьте зря время!
You've no time to waste!
Нет, дорогая, не зря...
No, honey. It wasn't
Не жги зря электричество.
Don't waste electricity.
С 1992 года 357 млн были потрачены для улучшения 269 насосов.
Since 1992, 357 million has been used to improve 269 pump rooms.
В 2003 6 миллионов были потрачены на реставрацию ресторана Хрустальный Дворец.
In 2003, 6 million was spent on renovating its Crystal Palace restaurant.
Следующие пять дней были потрачены для ремонта кораблей и похорон погибших.
The next five days were spent repairing the ship and burying the dead.
Деньги потрачены впустую.
Their money's been wasted.
зря растраченное время, зря растраченная нежность...
Wasted time, wasted tenderness...
Макклеллан не терял времени зря.
McClellan wasted no time.
Мэри не теряла зря времени.
Mary wasted no time.
Том не тратит время зря.
Tom doesn't waste time.
Ты не теряешь зря времени.
You don't waste time.
Вы не теряете зря времени.
You don't waste time.
Ты зря не веришь Тому.
You're wrong not to trust Tom.
Я времени зря не теряю.
I don't waste time.
Я не трачу зря время.
I don't waste time.
Мы зря времени не теряли.
We weren't wasting our time.
Мы зря время не тратили.
We weren't wasting our time.
Эта экспедиция прошла не зря.
It's been a good ride.
Не зря ты наш вожак!
You really are our leader!
ведь не зря Мурзилка я.
And they never call in vain.
Отец не зря выбрал Лафтона.
There was good reason why Father chose Laughton.
Но можете зря не трудиться.
Don't bother running.
Зря времени не теряете, Мартинс?
Getting around, Martins?

 

Похожие Запросы : деньги потрачены не зря - были потрачены - не зря - не зря - Деньги были потрачены - были потрачены на - время зря - потрачены впустую - не были - полностью потрачены впустую - будут потрачены впустую - могут быть потрачены - должны быть потрачены - деньги потрачены впустую