Перевод "не менее благоприятный " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

благоприятный - перевод : благоприятный - перевод : благоприятный - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : менее - перевод : менее - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Второй сценарий гораздо менее благоприятный.
The second scenario is far less benign.
Тем не менее, дела французов начали принимать благоприятный оборот.
But ... the Spaniards have been defeated and they are not beaten, nor have they surrendered .
Тем не менее, исчезновение старой новостной модели также имело и благоприятный эффект.
But the passing of the old news model has also had a salutary effect.
Однако благоприятный исход ждет не всех.
However, not everyone can expect a favourable outcome.
Благоприятный аспект, Шивам.
So the auspiciousness aspect, Śivam.
Сегодня благоприятный день.
Yes. This is the day.
Прогноз в отношении функции не всегда благоприятный.
The prognosis is not always good.
Тем не менее, было указано также, что не следует предоставлять третьим сторонам таких договоров более благоприятный режим по сравнению со сторонами этих же договоров.
However, it was also stated that there was no need to place third parties to such contracts in a position more favourable than the parties to the same contracts.
У этой операции благоприятный исход.
This surgery has a successful outcome.
Благоприятный эффект после хирургии ожирения у людей с небольшим ожирением, страдающих диабетом 2 типа, может длиться не менее пяти лет, согласно новому исследованию.
The benefits of weight loss surgery for mildly obese people with type 2 diabetes can last at least five years, according to a new study.
Еще не созрел климат, благоприятный для значительных, действительно решающих выборов.
This is not a climate conducive to significant, indeed decisive, elections.
Его новая книга встретила благоприятный прием.
His new book met with a favorable reception.
Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой.
The first days of the current uprising favored the people.
Наш регион переживает благоприятный момент своей истории.
This is an opportune moment in the history of our region.
Подход Европейской Комиссии к конкурентной политике не переместит Европу в этот более благоприятный климат.
The European Commission s approach to competition policy won t move Europe toward that better climate.
Такое решение может поставить под сомнение благоприятный исход гражданского иска.
Such a determination may have the effect of destroying any prospect of success of the civil claim.
Ты стал такой разборчивый... но в итоге имеем благоприятный исход
You've become so picky... but then success does that!
Не менее
Load compartment floor
не менее
At Least
Не менее
At least
И тем не менее... Тем не менее это правильно.
Yet it somehow is right.
Однако при нашем вступлении в СAFTA DR учреждения, занимающиеся определением рейтинга кредита и содействием экспорту, назначили нам рейтинг риска менее благоприятный, чем тот, на который мы рассчитывали.
However, as we enter CAFTA DR, the credit rating and export promotion agencies of the developed countries have assigned us a risk rating less favourable than what we consider it should be.
Клер де благоприятный вместо в трех D_ и прочитать его обзор
Hilarity and awesomeness ensue. In 3 D. In 3 D. Take a look. What do we do?
Тем не менее.
45 and No.
Тем не менее,
Nevertheless,
Тем не менее.
Please, Your Majesty.
Тем не менее.
Nevertheless!
а) использовании специальных оговорок Заключительного акта, предусматривающих дифференцированный и более благоприятный режим
(a) Make use of the special clauses of the Final Act providing differential and more favourable treatment
В этой связи благоприятный исход переговоров с Сирией должен иметь позитивные последствия.
In that connection, a favourable outcome of the negotiations with Syria should have a positive effect.
Здесь 4 противопоставления частично полностью наблюдаемый, стохастический детерминистский, непрерывный конечный, противостоящий благоприятный.
So here are the 4 concepts again partially observable versus fully, stochastic versus deterministic, continuous versus discrete, adversarial versus benign.
Во вторых, это возможно, хотя и не просто выбрать пакет финансовой консолидации, более благоприятный для роста, чем другие.
Second, it is possible, though not easy, to choose fiscal consolidation packages that are more growth friendly than others.
Ведь всегда благоприятный конец богобоязненным, которые верят и творят добрые деяния, чтобы их не постигло от Аллаха наказание.
The future belongs to the pious.
Ведь всегда благоприятный конец богобоязненным, которые верят и творят добрые деяния, чтобы их не постигло от Аллаха наказание.
Surely, the good end is for the God fearing.
Ведь всегда благоприятный конец богобоязненным, которые верят и творят добрые деяния, чтобы их не постигло от Аллаха наказание.
Lo! the sequel is for those who ward off (evil).
Несмотря на благоприятный климат, сложившийся благодаря мирным переговорам, положение с гражданскими и политическими правами на севере не улучшилось.
Civil and political rights have not improved in the North, in spite of the conducive atmosphere generated by the peace talks.
Тем не менее, борьба в оставшейся части сезона была не менее напряжённой.
However, the remainder of the season was more of a struggle.
Тем не менее, тем не менее, было то, что еще его отец?
Nevertheless, nevertheless, was that still his father?
И тем не менее
And yet,
Но тем не менее.
But anyway.
Тем не менее, скажи.
I'd like to hear it all the same.
Тем не менее, благодарю.
Thanks anyway.
И тем не менее...
Even if!
Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и ОАЕ весьма помогло обеспечить этот благоприятный результат.
Cooperation between the United Nations and the OAU has been of great assistance in bringing about this happy outcome.
Обзор никогда не был для этого предназначен, но он придал наиболее благоприятный лоск ужасному отчету администрации Буша о занятости.
The CPS survey was never designed to do this, but it offered the most favorable gloss on the Bush administration's dreadful record on employment.
Менее значительные шаги, тем не менее, можно и нужно предпринять.
Smaller steps, however, can and should be taken.

 

Похожие Запросы : не менее благоприятный, - не менее благоприятный, - не менее благоприятный, - менее благоприятный - менее благоприятный - менее благоприятный режим - менее благоприятный, чем - менее благоприятный, чем - не менее - Не менее - не менее - не менее