Перевод "не один из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один из них не выжил. | One of them lost his life. |
Я не один из них. | I'm not one of them. |
Ты не один из нас. | You're not one of us. |
Ты не один из нас. | You aren't one of us. |
Том не один из нас. | Tom isn't one of us. |
Вы не один из нас. | You aren't one of us. |
Я не один из вас! | I am not one of you! |
Это не один из нас. | That's not one of us. |
Я не один из вас. | I am not one of you. |
Не страшно. Он лишь один из них. Всего лишь один из них. | You're way ahead of him, Carlie. |
Ни один из телефонов не работает. | None of the telephones are working. |
Один из студентов сегодня не пришёл. | One of the students didn't come today. |
Ни один из них не водитель. | Neither of them are drivers. |
Я не один из твоих учеников. | I'm not one of your students. |
Я не один из твоих солдат. | I'm not one of your soldiers. |
Я не один из ваших пациентов. | I'm not one of your patients. |
Ни один из нас не местный. | None of us are locals. |
Ни один из нас не местный. | Not one of us is local. |
Ни один из них не устоял. | None of them stand up very well. |
Ни один из нас не узнает. | None of us will know. |
Но я не один из них. | Yeah, well, I ain't one of them. |
Один из Форест Ниллс, один из Бруклина... | One in Forest Hills, one in Brooklyn. |
Один из недостатков, когда ты живешь один, не с кем поговорить. | One of the disadvantages of living alone is that you have no one to talk to. |
Один из Дании, что мы не вызвали, и один в Норвегии. | One in Denmark that we're not summoned to, and one in Norway. |
Фактически, ни один из них не потребовался. | None, in fact, was needed. |
Один из них, GuliKarimova, больше не существует. | The first one, GuliKarimova, does not exist anymore. |
Мне ни один из них не нравится. | I don't like any of them. |
Мне ни один из них не нравится. | I like neither of them. |
Ни один из двух ответов не верен. | Neither of the two answers are right. |
Мне не нравится ни один из тортов. | I like neither of the cakes. |
Мне ни один из них не нравится. | I like none of them. |
Ни один из его советов не пригодился. | None of his advice was very useful. |
Я ни один из них не хочу. | I don't want either of them. |
Ни один из нас не ездит верхом. | Neither one of us rides horses. |
Я ни один из ящиков не открывал. | I didn't open any of the boxes. |
Ни один из них не знает французский. | None of them know French. |
Ни один из них не знает французский. | None of them knows French. |
Ни один из нас не знал ответа. | None of us knew the answer. |
Ни один из граничных пикселе не окрашен. | Three of the boundary pixels are filled. |
Ложный эпос, один из ничего не стоящих. | A false epic, one of no significance. |
Один из уж не знаю скольких миллиардов. | One out of I don't know how many billions. |
Я не один из твоих современных мужей, | I'm not one of your modern husbands, |
Это не один из твоих сложных случаев . | This isn't one of your case histories. |
Ни один из них не является хорошим переговорщиком и ни один из них не готов идти на необходимые уступки. | Neither of them are good negotiators and neither of them are prepared to make the kind of concessions that are necessary. |
Ни один из этих сценариев не кажется вероятным. | Neither scenario is very likely. |
Похожие Запросы : если не один из - один из - один из - один из - один из - один из - Не один - не один - один не - не один - не из - не из - не из - из не