Перевод "не один из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : не - перевод :
Not

из - перевод :
Of

один - перевод :
One

Один - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : один - перевод :
ключевые слова : Those These Worry Alone Once Same Another

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Один из них не выжил.
One of them lost his life.
Я не один из них.
I'm not one of them.
Ты не один из нас.
You're not one of us.
Ты не один из нас.
You aren't one of us.
Том не один из нас.
Tom isn't one of us.
Вы не один из нас.
You aren't one of us.
Я не один из вас!
I am not one of you!
Это не один из нас.
That's not one of us.
Я не один из вас.
I am not one of you.
Не страшно. Он лишь один из них. Всего лишь один из них.
You're way ahead of him, Carlie.
Ни один из телефонов не работает.
None of the telephones are working.
Один из студентов сегодня не пришёл.
One of the students didn't come today.
Ни один из них не водитель.
Neither of them are drivers.
Я не один из твоих учеников.
I'm not one of your students.
Я не один из твоих солдат.
I'm not one of your soldiers.
Я не один из ваших пациентов.
I'm not one of your patients.
Ни один из нас не местный.
None of us are locals.
Ни один из нас не местный.
Not one of us is local.
Ни один из них не устоял.
None of them stand up very well.
Ни один из нас не узнает.
None of us will know.
Но я не один из них.
Yeah, well, I ain't one of them.
Один из Форест Ниллс, один из Бруклина...
One in Forest Hills, one in Brooklyn.
Один из недостатков, когда ты живешь один, не с кем поговорить.
One of the disadvantages of living alone is that you have no one to talk to.
Один из Дании, что мы не вызвали, и один в Норвегии.
One in Denmark that we're not summoned to, and one in Norway.
Фактически, ни один из них не потребовался.
None, in fact, was needed.
Один из них, GuliKarimova, больше не существует.
The first one, GuliKarimova, does not exist anymore.
Мне ни один из них не нравится.
I don't like any of them.
Мне ни один из них не нравится.
I like neither of them.
Ни один из двух ответов не верен.
Neither of the two answers are right.
Мне не нравится ни один из тортов.
I like neither of the cakes.
Мне ни один из них не нравится.
I like none of them.
Ни один из его советов не пригодился.
None of his advice was very useful.
Я ни один из них не хочу.
I don't want either of them.
Ни один из нас не ездит верхом.
Neither one of us rides horses.
Я ни один из ящиков не открывал.
I didn't open any of the boxes.
Ни один из них не знает французский.
None of them know French.
Ни один из них не знает французский.
None of them knows French.
Ни один из нас не знал ответа.
None of us knew the answer.
Ни один из граничных пикселе не окрашен.
Three of the boundary pixels are filled.
Ложный эпос, один из ничего не стоящих.
A false epic, one of no significance.
Один из уж не знаю скольких миллиардов.
One out of I don't know how many billions.
Я не один из твоих современных мужей,
I'm not one of your modern husbands,
Это не один из твоих сложных случаев .
This isn't one of your case histories.
Ни один из них не является хорошим переговорщиком и ни один из них не готов идти на необходимые уступки.
Neither of them are good negotiators and neither of them are prepared to make the kind of concessions that are necessary.
Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
Neither scenario is very likely.

 

Похожие Запросы : если не один из - один из - один из - один из - один из - один из - Не один - не один - один не - не один - не из - не из - не из - из не