Перевод "не приступайте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приступайте. | Go ahead. |
Приступайте. | Very. |
Приступайте | Go on then. |
Утром приступайте. | Start in the morning. |
Да? Приступайте. | Get on with it. |
Приступайте скорей! | I don't think it's funny. |
Приступайте к работе! | Get to work! |
Приступайте к работе! | Get to work. |
Давайте, давайте. Приступайте. | Come on, come on. |
Приступайте к работе. | Plenty for you to do. |
Приступайте к делу швейцара. | Get to work on this case. |
Нет, приступайте к ужину. | No, go ahead. |
Привозите вещи и приступайте. | If you have your bags, you can start immediately. |
Засучите рукава и приступайте к работе. | Roll up your sleeves and get to work. |
Так что, приступайте к исполнению кроссовера. | Next drill will be for ball handling, another important part of ball handling is dribbling. So, you might want to work on your crossover dribble. |
Проезжайте и сразу приступайте к работе. | You go to work right away. |
Да, конечно, идите, шериф, приступайте к своим обязанностям. | Go ahead, sheriff. You got your duties to do. |
Приступайте к истязаниям видно только так положим конец её жестокосердию | Let her suffering begin so that we might put an end to the harshness of her heart. |
Введите необходимые данные свой IR IDи пароль и приступайте к учебе. | Put in those details, your IR ID, your password and you are ready to start. |
Если вы считаете, что можете разработать такой генеральный план сами, тогда приступайте. | If you feel that you can develop such a masterplan yourself, do it. |
Не приступайте к молитве, когда вы пьяны так, что не понимаете того, что говорите ни тогда, когда бываете осквернены истечением семени, до тех пор, пока не омоете всего тела исключаются от этих требований путешествующие в дороге. | Approach not As Salat (the prayer) when you are in a drunken state until you know (the meaning) of what you utter, nor when you are in a state of Janaba, (i.e. in a state of sexual impurity and have not yet taken a bath) except when travelling on the road (without enough water, or just passing through a mosque), till you wash your whole body. |
Не приступайте к молитве, когда вы пьяны так, что не понимаете того, что говорите ни тогда, когда бываете осквернены истечением семени, до тех пор, пока не омоете всего тела исключаются от этих требований путешествующие в дороге. | Do not approach the prayer while you are drunk, so that you know what you say nor after sexual orgasm unless you are travelling until you have bathed. |
Не приступайте к молитве, когда вы пьяны так, что не понимаете того, что говорите ни тогда, когда бываете осквернены истечением семени, до тех пор, пока не омоете всего тела исключаются от этих требований путешествующие в дороге. | Do not draw near to the Prayer while you are intoxicated until you know what you are saying nor while you are defiled save when you are travelling until you have washed yourselves. |
Не приступайте к молитве, когда вы пьяны так, что не понимаете того, что говорите ни тогда, когда бываете осквернены истечением семени, до тех пор, пока не омоете всего тела исключаются от этих требований путешествующие в дороге. | Draw not near unto prayer when ye are drunken, till ye know that which ye utter, nor when ye are polluted, save when journeying upon the road, till ye have bathed. |
Верующие! Не приступайте к молитве, когда вы пьяны так, что не понимаете того, что говорите ни тогда, когда бываете осквернены истечением семени, до тех пор, пока не омоете всего тела исключаются от этих требований путешествующие в дороге. | O you who believe, do not perform your service of prayer when you are intoxicated until you are sure of what you are saying, nor when in a state of seminal pollution, until you have taken a bath, except when you are travelling. |
Верующие! Не приступайте к молитве, когда вы пьяны так, что не понимаете того, что говорите ни тогда, когда бываете осквернены истечением семени, до тех пор, пока не омоете всего тела исключаются от этих требований путешествующие в дороге. | O Ye who believe! approach not prayer while ye are intoxicated until ye know that which ye say, nor yet while ye are polluted, save when ye be way faring, until ye have washed your selves. |
О вы, которые уверовали, не приступайте к молитве в нетрезвом состоянии, когда вы не можете понимать то, что вы говорите, или когда вы в состоянии большого осквернения джанаба (осквернены истечением семени), кроме проходящих через мечеть, пока не омоете всего тела. | O you who believe, do not perform your service of prayer when you are intoxicated until you are sure of what you are saying, nor when in a state of seminal pollution, until you have taken a bath, except when you are travelling. |
О вы, которые уверовали, не приступайте к молитве в нетрезвом состоянии, когда вы не можете понимать то, что вы говорите, или когда вы в состоянии большого осквернения джанаба (осквернены истечением семени), кроме проходящих через мечеть, пока не омоете всего тела. | O Ye who believe! approach not prayer while ye are intoxicated until ye know that which ye say, nor yet while ye are polluted, save when ye be way faring, until ye have washed your selves. |
О вы, которые уверовали, не приступайте к молитве в нетрезвом состоянии, когда вы не можете понимать то, что вы говорите, или когда вы в состоянии большого осквернения джанаба (осквернены истечением семени), кроме проходящих через мечеть, пока не омоете всего тела. | O you who believe! Approach not As Salat (the prayer) when you are in a drunken state until you know (the meaning) of what you utter, nor when you are in a state of Janaba, (i.e. in a state of sexual impurity and have not yet taken a bath) except when travelling on the road (without enough water, or just passing through a mosque), till you wash your whole body. |
О вы, которые уверовали, не приступайте к молитве в нетрезвом состоянии, когда вы не можете понимать то, что вы говорите, или когда вы в состоянии большого осквернения джанаба (осквернены истечением семени), кроме проходящих через мечеть, пока не омоете всего тела. | O you who believe! Do not approach the prayer while you are drunk, so that you know what you say nor after sexual orgasm unless you are travelling until you have bathed. |
О вы, которые уверовали, не приступайте к молитве в нетрезвом состоянии, когда вы не можете понимать то, что вы говорите, или когда вы в состоянии большого осквернения джанаба (осквернены истечением семени), кроме проходящих через мечеть, пока не омоете всего тела. | Believers! Do not draw near to the Prayer while you are intoxicated until you know what you are saying nor while you are defiled save when you are travelling until you have washed yourselves. |
О вы, которые уверовали, не приступайте к молитве в нетрезвом состоянии, когда вы не можете понимать то, что вы говорите, или когда вы в состоянии большого осквернения джанаба (осквернены истечением семени), кроме проходящих через мечеть, пока не омоете всего тела. | O ye who believe! Draw not near unto prayer when ye are drunken, till ye know that which ye utter, nor when ye are polluted, save when journeying upon the road, till ye have bathed. |
После знакомства с интерфейсом приступайте к игре. Нажмите кнопку Старт в центре экрана. Эта кнопка включит устройство, на нём появится счётчик очков и кнопки выбора уровня сложности. Выглядеть всё это будет так | Once you are familiar with the workings of the application, a game can be started by pressing the Start button in the center of the screen. This powers on the device, as shown by the illuminated score counter. You can then choose the difficulty level that you want to attempt |
И продолжал Езекия и сказал теперь вы посвятили себя Господу приступайте и приносите жертвы и благодарственные приношенияв дом Господень. И понесло все собрание жертвы и благодарственные приношения, и всякий, кто расположен был сердцем, всесожжения. | Then Hezekiah answered, Now you have consecrated yourselves to Yahweh come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of Yahweh. The assembly brought in sacrifices and thank offerings and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. |
И продолжал Езекия и сказал теперь вы посвятили себя Господу приступайте и приносите жертвы и благодарственные приношенияв дом Господень. И понесло все собрание жертвы и благодарственные приношения, и всякий, кто расположен был сердцем, всесожжения. | Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings and as many as were of a free heart burnt offerings. |
Не, не, не, не он! | Girl |
Не не не! | No no no! |
Не, не, не. | No, uhuh. |
Не, не, не... | Uh, uh, uh... |
Не все время, не не не | Not all the time not not not |
Не, не, не, Мартин. | (drunk) Moog No no no no, Marty, Sit down dude Marty |
Не, не, не, девочки. | No, no, no, girls. |
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется | No return, no return |
Не, не. | No no. |
Не. Не. | Not. |
Похожие Запросы : , не - не не применяется - не не разрешается - не не принимаются - не не используется - не не осталось