Перевод "не пробовала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Небось, не пробовала. | I bet you never had a glass of beer. |
Не разу не пробовала. | Never tried. You must teach me. |
Я никогда не пробовала. | I've never tried. |
Никогда такого не пробовала! | Never eaten anything so good! |
Никогда раньше не пробовала. | Never knew what that meant till now. |
Я пробовала, у меня не получается. | I try but it doesn't come naturally. |
Ты пробовала рис? | Did you taste the rice? |
Я пробовала это. | I tried it. |
Поверьте, я пробовала. | Believe me, I've tried. |
Я в жизни никогда не пробовала спиртного! | I never had a drink in my life! |
Конечно, не умею, ведь я даже никогда не пробовала. | Of course I don't since I've never tried it before. |
Ты пробовала лечение гипнозом? | Have you tried hypnotherapy? |
Я пробовала убить себя. | I tried to kill myself. |
Однажды я ее пробовала. | I tried it once. |
Утром пробовала, пальчики оближешь... | I ate one this morning, and I never tasted... |
Это серьезно! Я пробовала вернуться не один день! | And I tried to get back for days! |
А ты ничего такого не пробовала? Допинг, наркотики... | You weren't such a cornfed dope as to... |
Ты не пробовала предложить мне немного откровенности и правды? | Have you ever given me any of your confidence, any truth? |
Моя мать пробовала помирить пару. | My mother attempted to reconcile the couple. |
Ты пробовала поговорить с Томом? | Have you tried talking to Tom? |
Когда нибудь пробовала анальный секс? | Ever tried anal sex? |
Полагаю, ты уже пробовала звонить. | I suppose you've tried this. |
Я уже пробовала любить, мама. | I tried love, Mother. |
Энни, ты пробовала эти пирожки? | Annie, my sweet, have you got those pies? |
Я пробовала, но меня мутит. | I used to, but I broke myself. |
Я никогда в жизни не пробовала кокаин и горжусь этим. | I've never done cocaine in my life, and I'm proud of that. |
А я хочу съесть что нибудь, что еще не пробовала. | I want to eat something I haven't tried. |
Ты когда нибудь пробовала бросить курить? | Have you ever tried to quit smoking? |
Я уже пробовала с ним связаться. | I've tried him once. |
Я пробовала ночью, пока все спали. | I tried it night before last after you were asleep. |
Я пробовала использовать различные цвета для век. | I used to practice using different colors on my eyelids. |
Ты когда нибудь пробовала кататься на скейтборде? | Have you ever tried skateboarding? |
Ты когда нибудь пробовала знакомиться по интернету? | Have you tried online dating? |
Ты когда нибудь пробовала делать это сама? | Have you ever tried to do that on your own? |
Ты когда нибудь пробовала делать это самостоятельно? | Have you ever tried to do that on your own? |
Пробовала бросать курить, бросала и снова начинала. | She tried to quit, she would quit, and she'd start again. |
Пробовала преподать нам урок, как быть скромнее! | She tried to teach us a lesson by acting the picture of modesty! |
В детстве я не очень то увлекалась чтением папа пытался мне читать Братьев Харди , я пробовала Нэнси Дрю , я все это пробовала, но мне просто не нравилось читать книги. | And I had never been a reader when I was young my dad had tried me with the Hardy Boys I tried Nancy Drew I tried all that and I just didn't like reading books. |
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, | But then what Betty did was to take a little taste of food from each bowl. |
Хорошо, я пробовала убедить тебя, я все испробовала. | All right. I tried to reason with you. I tried everything. |
Джанин пробовала сниматься в художественных фильмах, в начале своей карьеры. | Lindemulder attempted to branch out into mainstream films early in her career. |
Но в другой половине случаев она пробовала брокколи и говорила | But half the time, what she would do is take a little bit of the broccoli and go, Mmmmm, broccoli. |
Я пробовала краситься в рыжий, белый, черный цвета все одно. | I've been a redhead, a brunette, a blonde, but nothing doing. |
Но в другой половине случаев она пробовала брокколи и говорила Ммм, брокколи, | But half the time, what she would do is take a little bit of the broccoli and go, Mmmmm, broccoli. |
Я пробовала убедить свою мать дать мне разрешать на обрезание, но она отказалась. | I tried to persuade my mother to permit my circumcision, but she refused. |
Похожие Запросы : , не - не не применяется - не не разрешается - не не принимаются - не не используется - не не осталось