Перевод "не распространяется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не распространяется - перевод : распространяется - перевод : не - перевод : не распространяется - перевод : распространяется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но Qt не распространяется бесплатно? | But Qt isn't free, is it? |
Он не распространяется на потребителей. | Business parties should be able to choose what they will rely on, just as they decide who to do business with an even more important decision. |
Но закон не распространяется на Интернет. | But the law has no hold on Internet. |
Закон не распространяется на данный случай. | The law doesn't apply to this case. |
Закон не распространяется на данный случай. | The law does not apply to this case. |
Страхование не распространяется на такие случаи. | In these cases, the uses cover the operation costs themselves. |
Это требование не распространяется на женщин. | Women were not held to that requirement. |
Академическая оценка (не распространяется на IMG) | Academic assessment (not applicable to IMGs) |
Но на дам он не распространяется. | But with ladies that is not the custom. |
На студенческие займы процент не распространяется. | No interest on student loans. |
Визовой режим не распространяется на передачу информации. | Information can travel without visas. |
На костюмы авторское право также не распространяется. | Can't copyright a costume either. |
Но это больше не распространяется на Майру. | That prescription no longer applies to Myra. |
Огонь распространяется. | The fire is spreading. |
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев . | He said 'My covenant shall not reach the evildoers.' |
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев . | Allah said My covenant shall not reach the wrong doers. |
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев . | (Allah) said, My Covenant (Prophethood, etc.) includes not Zalimun (polytheists and wrong doers). |
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев . | He said, My pledge does not include the wrongdoers. |
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев . | He replied, My promise does not apply to the transgressors. |
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев . | He said My covenant includeth not wrong doers. |
Данное положение не распространяется на правонарушения налогового характера . | This provision shall not apply to offences of a fiscal nature. |
Однако всё это не распространяется в сообществе случайно. | But things don't just diffuse in human populations at random. |
Идеи, достойные распространения . Но не всякая история распространяется. | Ideas worth spreading . but not every story spreads. |
Распространяется с разрешения. | Shared with permission. |
Как продукт распространяется? | How does it spread? |
Как он распространяется? | How does it spread? |
Но это преимущество не распространяется на другие области политики. | But this advantage does not extend to other policy areas. |
Однако это не распространяется на английские переводы его книг. | These qualities do not, however, carry over to the English translations of his books. |
Это требование по представлению данных не распространяется на Канаду. | This data reporting requirement does not apply to Canada. |
Данное требование о представлении данных не распространяется на Канаду. | This data reporting requirement does not apply to Canada . |
К сожалению, военная юрисдикция не распространяется на гражданских лиц. | Unfortunately, the military has no jurisdiction over civilians. |
Звук распространяется очень быстро. | Sound travels very quickly. |
Как распространяется это заболевание? | How does this disease spread? |
Распространяется под лицензией zlib. | It is free software, distributed under the zlib license. |
Распространяется по территории района. | The area of the district is . |
Сейчас распространяется как careware. | It is now provided as careware. |
Распространяется голод и нищета. | Hunger and poverty are expanding. |
Нищета растет и распространяется. | Poverty increases in extent and intensity. |
Оно распространяется, как вирус. | It's spreading virally. |
Изначально она распространяется медленно. | It initially goes quite slowly. |
Так что информация распространяется. | So the information spreads. |
Видел, Мэки, информация распространяется! | See Macky, the word spread! |
Сигнал просто распространяется по проводу, он просто распространяется по всем углам этого провода. | The signal of that package just spreads out on the wire and it just spreads out, to every corner of the wire. |
Так что вестернизация распространяется не через контакты, торговлю или идеологию. | So Westernization is promoted not by contacts, by trade, or by ideology. |
На оружие, разрешенное вооруженными силами Туниса, эта процедура не распространяется. | Weapons authorized by the Tunisian armed forces are excepted from this procedure. |
Похожие Запросы : не распространяется только - не распространяется на - распространяется