Перевод "не распространяется" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не распространяется - перевод : распространяется - перевод : не - перевод : не распространяется - перевод : распространяется - перевод :
ключевые слова : Worry Spreading Spreads Extends Extend Jurisdiction

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но Qt не распространяется бесплатно?
But Qt isn't free, is it?
Он не распространяется на потребителей.
Business parties should be able to choose what they will rely on, just as they decide who to do business with an even more important decision.
Но закон не распространяется на Интернет.
But the law has no hold on Internet.
Закон не распространяется на данный случай.
The law doesn't apply to this case.
Закон не распространяется на данный случай.
The law does not apply to this case.
Страхование не распространяется на такие случаи.
In these cases, the uses cover the operation costs themselves.
Это требование не распространяется на женщин.
Women were not held to that requirement.
Академическая оценка (не распространяется на IMG)
Academic assessment (not applicable to IMGs)
Но на дам он не распространяется.
But with ladies that is not the custom.
На студенческие займы процент не распространяется.
No interest on student loans.
Визовой режим не распространяется на передачу информации.
Information can travel without visas.
На костюмы авторское право также не распространяется.
Can't copyright a costume either.
Но это больше не распространяется на Майру.
That prescription no longer applies to Myra.
Огонь распространяется.
The fire is spreading.
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев .
He said 'My covenant shall not reach the evildoers.'
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев .
Allah said My covenant shall not reach the wrong doers.
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев .
(Allah) said, My Covenant (Prophethood, etc.) includes not Zalimun (polytheists and wrong doers).
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев .
He said, My pledge does not include the wrongdoers.
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев .
He replied, My promise does not apply to the transgressors.
Аллах ответил Мой завет не распространяется на нечестивцев .
He said My covenant includeth not wrong doers.
Данное положение не распространяется на правонарушения налогового характера .
This provision shall not apply to offences of a fiscal nature.
Однако всё это не распространяется в сообществе случайно.
But things don't just diffuse in human populations at random.
Идеи, достойные распространения . Но не всякая история распространяется.
Ideas worth spreading . but not every story spreads.
Распространяется с разрешения.
Shared with permission.
Как продукт распространяется?
How does it spread?
Как он распространяется?
How does it spread?
Но это преимущество не распространяется на другие области политики.
But this advantage does not extend to other policy areas.
Однако это не распространяется на английские переводы его книг.
These qualities do not, however, carry over to the English translations of his books.
Это требование по представлению данных не распространяется на Канаду.
This data reporting requirement does not apply to Canada.
Данное требование о представлении данных не распространяется на Канаду.
This data reporting requirement does not apply to Canada .
К сожалению, военная юрисдикция не распространяется на гражданских лиц.
Unfortunately, the military has no jurisdiction over civilians.
Звук распространяется очень быстро.
Sound travels very quickly.
Как распространяется это заболевание?
How does this disease spread?
Распространяется под лицензией zlib.
It is free software, distributed under the zlib license.
Распространяется по территории района.
The area of the district is .
Сейчас распространяется как careware.
It is now provided as careware.
Распространяется голод и нищета.
Hunger and poverty are expanding.
Нищета растет и распространяется.
Poverty increases in extent and intensity.
Оно распространяется, как вирус.
It's spreading virally.
Изначально она распространяется медленно.
It initially goes quite slowly.
Так что информация распространяется.
So the information spreads.
Видел, Мэки, информация распространяется!
See Macky, the word spread!
Сигнал просто распространяется по проводу, он просто распространяется по всем углам этого провода.
The signal of that package just spreads out on the wire and it just spreads out, to every corner of the wire.
Так что вестернизация распространяется не через контакты, торговлю или идеологию.
So Westernization is promoted not by contacts, by trade, or by ideology.
На оружие, разрешенное вооруженными силами Туниса, эта процедура не распространяется.
Weapons authorized by the Tunisian armed forces are excepted from this procedure.

 

Похожие Запросы : не распространяется только - не распространяется на - распространяется