Перевод "не слишком рано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рано - перевод : не - перевод :
Not

рано - перевод : слишком - перевод :
Too

не - перевод : не - перевод : не - перевод : слишком - перевод : не - перевод : слишком - перевод :
ключевые слова : Worry Early Eventually Sooner Soon Young Fast Busy Young Close

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не слишком рано?
Am I the first to arrive?
Слишком рано.
It's too early.
Слишком рано?
Too soon?
Слишком рано!
The police!
Слишком рано?
Is that too soon?
Слишком рано.
No, it's too early.
Ќикогда не слишком рано праздновать.
It's never too early to celebrate!
Я не хочу замуж слишком рано.
I don't want to get married too early.
Я не хочу слишком рано жениться.
I don't want to get married too early.
А ты не слишком рано? Извини.
You're early, aren't you?
Вот и ты. Не слишком рано.
There you are finally.
Ещё слишком рано.
It is still too early.
Я слишком рано?
Am I too early?
Еще слишком рано.
And it isn't time to go yet.
Еще слишком рано.
No! It's too early for that!
Я не хочу слишком рано выходить замуж.
I don't want to get married too early.
Да, приезжай пораньше, но не слишком рано.
That's a good idea. Come along early, but not too early.
Слишком рано, чтобы вставать.
It is too early to get up.
Слишком рано, чтобы вставать.
It's still too early to get up.
Вы приехали слишком рано.
You've arrived too early.
Ты прибыл слишком рано.
You've arrived too early.
Ты слишком рано приехал.
You've arrived too early.
Вы слишком рано приехали.
You've arrived too early.
Он приехал слишком рано.
He arrived too early.
Он прибыл слишком рано.
He arrived too early.
Он явился слишком рано.
He arrived too early.
Он слишком рано приехал.
He arrived too early.
Они пришли слишком рано.
They arrived too soon.
Они прибыли слишком рано.
They arrived too soon.
Они явились слишком рано.
They arrived too soon.
Слишком рано, чтобы вставать.
It's too early to get up.
Я прибыл слишком рано.
I arrived too early.
Я слишком рано приехал.
I arrived too early.
Ты пришла слишком рано.
You've come too early.
Ты пришёл слишком рано.
You've come too early.
Вы пришли слишком рано.
You've come too early.
Ты слишком рано пришёл.
You've come too early.
Вы слишком рано пришли.
You've come too early.
Ты приехал слишком рано.
You arrived too early.
Уходить ещё слишком рано.
It's too early to leave.
Том приехал слишком рано.
Tom arrived too early.
Ещё слишком рано решать.
It's too early to decide.
Она прибыла слишком рано.
She arrived too early.
Ты сдался слишком рано.
You gave up too soon.
Ещё слишком рано говорить.
It's too soon to tell.

 

Похожие Запросы : слишком рано - слишком рано - слишком рано - слишком рано - слишком рано - слишком рано - слишком рано - осталось слишком рано - не слишком - не слишком - Пока еще слишком рано - не так рано - рано