Перевод "не смог принять участие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принять - перевод : участие - перевод : не - перевод : участие - перевод : смог - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один стипендиат не смог принять участие в программе. | One fellow was unable to participate. |
Одиннадцатый приглашенный эксперт не смог принять участие в совещании. | An eleventh expert who had been invited was not able to participate. |
Они могли принять участие в матче, если кто нибудь из 20 основных игроков не смог бы принять участие в игре. | The alternates would be invited to the team if any of the twenty players selected failed to take part in the game. |
Однако защитник не смог принять участие в том матче из за травмы колена. | Nonetheless, he had to be left out after suffering the aforementioned knee injury. |
После своего 28 дневного путешествия Айрольди не смог принять участие в олимпийском марафоне. | After his 28 day journey Airoldi was unfortunately not able to compete in the marathon. |
Одиннадцатый эксперт, который был приглашен, но не смог принять участие, представил для рассмотрения документ. | An eleventh expert who had been invited was not able to participate, but submitted a paper for consideration. |
a Не смог принять участие в двух официальных заседаниях группы, проведенных в Нью Йорке. | Unable to participate in the two formal meetings of the Panel held in New York. |
В связи с тяжёлым финансовым положением клуб не смог принять участие в Кубке Надежды 2014 года. | However, the team will not participate in the KHL league the 2014 15 season because of financial issues. |
Тивончик не смог принять участие в Олимпийских играх 2000 года и закончил карьеру в 2001 году. | Tivontchik could not take part in the 2000 Olympics and retired in 2001. |
Вальдес не смог принять участие в заседаниях в силу ухудшения ситуации в стране в плане безопасности. | The Assistant Secretary General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, replaced him. |
Том не смог уговорить Мэри принять деньги. | Tom couldn't persuade Mary to accept the money. |
Директор ИНТЕХ смог принять участие, в частности, в дискуссии по аспектам технологической политики исследований. | The Director of INTECH was able to contribute, inter alia, to the discussion of the technology policy aspects of the studies. |
37 летний Робинсон пропустил 49 матчей регулярного чемпионата и не смог принять участие в седьмой игре Мировой серии. | Robinson, then 37 years old, missed 49 games and did not play in Game 7 of the World Series. |
Три участника не смогли принять участие. | Three participants were unable to attend. |
Упрямец не разрешает мне принять участие. | Why? Murai won't let me fight you. |
Надеюсь принять участие. | I hope to participate. |
Любой может принять участие. | Anyone can participate. |
Я хотел принять участие. | I wanted to participate. |
Я не знаю, как принять в них участие. | You can't just expect it to work. You have to get out and work. |
Впервые это произошло на Гран при Италии 2003 года, где Ральф Шумахер не смог принять участие в гонке из за сотрясения мозга. | The first of these was the 2003 Italian Grand Prix, where Ralf Schumacher was unable to race because of a concussion. |
Ассоциация организует специальные брифинги для тех, кто не смог принять участие в конференциях Организации Объединенных Наций или специальных сессиях ее Генеральной Ассамблеи. | NANBPWC, Inc. conducted a Special Briefing for those who were unable to attend the UN Conferences or UN Special Sessions. |
Уилдинг должен был представлять Австралазию на летних Олимпийских играх 1908, в Лондоне, но из за административной ошибки не смог принять участие в соревнованиях. | He missed the 1908 Olympics in London because of administrative bungling, but at the 1912 Olympics in Stockholm won a bronze medal in the men's indoor singles for Australasia. |
Приглашаю и вас принять участие. | And I invite you also to participate. |
Врач не позволил бы мне принять участие в марафоне. | The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon. |
Тем не менее, Трейси решает принять участие в конкурсе. | ' ... And he was probably right. |
Мейману не было разрешено принять участие в её похоронах. | Meiman was not allowed to attend her funeral in Washington D.C. |
Представители Саудовской Аравии не смогли принять в нем участие. | Saudi Arabia was unable to be represented. |
Без этого Саянск не мог принять участие в федеральных программах. | Without this, Sayansk couldn't participate in federal programmes. |
Желающие принять участие должны заполнить анкету . | Those interested in participating should fill out the form here . |
Тома попросили принять участие в телепередаче. | Tom was asked to appear on television. |
Он хочет принять участие в соревновании. | He wants to participate in the contest. |
Том решил принять участие в соревновании. | Tom decided to enter the competition. |
Том отказался принять участие в игре. | Tom refused to take part in the game. |
Я убедил своего брата принять участие. | I persuaded my brother to participate. |
Я убедила своего брата принять участие. | I persuaded my brother to participate. |
Как принять участие в создании kde | Contributing to kde |
Последний шанс принять участие в торгах. | Last chance to bid. |
И я прошу вас принять участие. | And what I'm going to do is ask for you to participate. |
Приглашаем Вас принять участие каждый день. | You're invited every day. |
Однако некоторые делегации сочли, что их инструкции не позволяют им принять этот текст, и, соответственно, Комитет не смог принять его официально. | Some delegations, however, felt that their instructions did not permit them to accept the text, which therefore could not be adopted formally by the Committee. |
Он принял участие в двух оставшихся европейских этапах, в которых не смог финишировать. | The team only raced in the rounds of the championship which were held in Europe. |
В девятый раз консультативные стороны не смогли принять участие в обсуждении. | For the ninth time, the Consultative Parties were unable to participate in the decision. |
Пятый член (Салма Хан) не смогла принять участие в рабочей группе. | The fifth member, Salma Khan, was not able to attend. |
Из за этого он не смог принять участия в летних Олимпийских играх 2004 года. | Further injury in 2004 ruled him out of the 2004 Olympic Games. |
Ты не подстригся! Я ждал, но он закрыл парикмахерскую раньше, чем смог меня принять. | You didn't get your hair cut. |
Похожие Запросы : не смог - принять участие - принять участие - принять участие - принять участие - принять участие - принять участие - бы не смог - не смог прокомментировать - не смог завершить - не смог присутствовать - Я не смог - я не смог