Перевод "не хорошо с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С дедушкой не все так хорошо. | In some way... |
Работать с ней не звучало хорошо. | Working with her didn't sound good! |
Хорошо, не буду гулять с ней. | Then I won't take her out anymore. |
Так хорошо, это хорошо, я не собираюсь ввязываться с Марокко, опасно. | So okay, it's nice, I'm not going to get involved with a Moroccan, dangerous. |
Это не хорошо, то не хорошо, | That isn't good, that isn't right, |
Том не очень хорошо ладил с Мэри. | Tom didn't get along with Mary too well. |
Том не кажется хорошо ладящим с остальными. | Tom doesn't seem to get along well with anyone. |
Давайте не будем спешить с выводами, хорошо? | Let's not jump to conclusions, okay? |
Давайте не будем торопиться с выводами, хорошо? | Let's not jump to conclusions, okay? |
Я не очень хорошо лажу с детьми. | I'm not very good with children. |
Я не очень хорошо лажу с детьми. | I'm not really good with kids. |
Я не очень хорошо лажу с детьми. | I'm not very good with kids. |
У Тома не очень хорошо с французским. | Tom isn't very good at French. |
Хвост не утолщен, с хорошо развитым знаменем. | D. E. Wilson and D. M. Reeder eds. |
Хорошо, только не начинайте с этого рассказа. | Ok, don't start with this story. (Laughter) |
Не очень хорошо для парня с пушкой. | Not so good for a guy with a gun. |
Хорошо. Но больше с ней не разговаривай. | Very well, but you're not to talk to her again. |
Хорошо, что ты не пошёл с ними. Не пойму, | It's a good thing you're not going with them. |
Хорошо, хорошо, я с ним поговорю. | All right, I'll talk to him. |
Они не знакомы друг с другом очень хорошо. | They don't know each other very well. |
Я не очень хорошо был знаком с Томом. | I didn't know Tom very well. |
У меня не очень хорошо с запоминанием имён. | I'm not very good at remembering names. |
У Тома не очень хорошо с запоминанием имён. | Tom isn't very good at remembering names. |
Мы не очень хорошо ладим друг с другом. | We don't get along very well with each other. |
Я ещё не настолько хорошо знаком с Томом. | I don't know Tom that well yet. |
Ладить с Россией это хорошо, а не плохо. | Getting along with Russia is a good thing, not a bad thing. |
С ней уже давно не обращались так хорошо. | She ain't been treated decent for a long while. |
Не переживай, Мария, с Льюисом все будет хорошо. | Take it easy, Maria. Louis is gonna be all right. |
Это было не очень хорошо с моей стороны. | It wasn't nice of me. |
Не слишком много....Хорошо это хорошо. | Not too much....Alright that's good. |
Ќу хорошо, хорошо, не надо сердитьс . | All right, you needn't get angry. |
У вас не так хорошо с деньгами, не правда ли? | You're not so very well off financially, are you? |
Не хорошо. | Sad, very sad. |
Очень хорошо с. | 'Very well.' |
Хорошо с деньгами. | Must be nice to have dough. |
Всё хорошо. Дорогой, с Тобой всё будет хорошо. | I'm just worried about you that's all. |
С деньгами не так хорошо, как без них плохо. | It isn't so good with money as bad without it. |
Том не очень хорошо управляется с палочками для еды. | Tom is not very good with chopsticks. |
Том не очень хорошо управляется с палочками для еды. | Tom isn't very good with chopsticks. |
Мы с Томом не очень хорошо друг друга знаем. | Tom and I don't know each other very well. |
У Тома тогда было не очень хорошо с настроением. | Tom wasn't very good at French back then. |
Мы не очень то хорошо справляемся с управлением финансами. | We're not doing a great job managing money. |
И у меня не очень хорошо было с латынью. | I learned Latin at a school. And I was not really good at Latin. |
Рядом с ней Не думай об этом, всё хорошо . | Alongside that is Don't Think Twice, It's All Right. |
С человеком хорошо разделять только счастье, но не отчаяние. | It is possible to share all of the happiness of someone else, but only so much of the despair. |
Похожие Запросы : не хорошо - не хорошо - не хорошо - не хорошо - не хорошо - не хорошо - не хорошо - не хорошо - не хорошо - не хорошо - не хорошо - не хорошо - не так хорошо, - не работает хорошо