Перевод "не хотел бы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : бы - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : хотел - перевод : не - перевод : не хотел бы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я бы не хотел... | We could use that money. |
Не хотел бы мешать... | I wouldn't want to put you out... |
Не хотел бы я выпить выплеснул бы. | If I hadn't needed this drink... I'd have thrown it at him. |
Нет, я не хотел бы быть им, а он не хотел бы быть мной. | No, I don't wanna be him, I don't think he'd like to be me. |
Ты бы не хотел зайти? | Would you like to come? |
Хотел бы я не работать. | I wish I didn't have to work. |
Ты не хотел бы зайти? | Would you like to come in? |
Том не хотел бы этого. | Tom wouldn't want that. |
Я бы не хотел, сэр. | I'd rather not, sir. |
Я бы не хотел этого. | I wouldn't like it. |
Я бы не хотел дорогая. | I'd rather you didn't, darling. |
Я бы не хотел, Дрейк. | I'd rather not, Drake. |
Хотел бы, но не могу. | I'd like to help, but there's nothing I can do. |
Но я бы не хотел сравнивать. | But I don't want to make any comparisons. |
Я не хотел бы там жить. | I wouldn't like to live there. |
Я бы не хотел там жить. | I wouldn't like to live there. |
Я бы не хотел быть судьёй. | I wouldn't like being a judge. |
Я бы не хотел быть судьёй. | I wouldn't want to be a judge. |
Ты разве не хотел бы этого? | Wouldn't you want that? |
Я бы не хотел так рисковать. | I wouldn't want to take that risk. |
Я не хотел бы разочаровывать Тома. | I wouldn't want to disappoint Tom. |
Я бы не хотел ничего лучшего. | I'd like nothing better. |
Я не хотел бы вас утруждать. | Don't go to any trouble. |
Я не хотел бы умереть молодым. | I'd hate to die young. |
Не хотел бы ты её остановить? | Don't you want to stop her? |
Я бы не хотел жить вечно. | I wouldn't want to live forever. |
Я бы не хотел её обманывать. | I wouldn't like to lie to her. |
Я бы не хотел, 'Cat заметил. | 'I'd rather not,' the Cat remarked. |
Я бы хотел, но не могу. | I'd give my soul to go, but I can't. |
Не хотел бы без тебя спускаться. | I wouldn't want to go down without you. |
Не хотел бы, чтобы они исчезли. | I don't want them to go away. No. |
Ты бы не хотел, чтоб я? | Would you rather I wouldn't? |
Не знаю, я бы хотел остепениться. | I don't know. I'd like to settle down. |
Хотел бы, чтобы я не был. | I wish I weren't. |
Хотел бы, чтобы я не был. | What was it? |
И я не хотел бы этого. | And I wouldn't want that. |
Я не хотел бы пропустить парад. | I should hate her to miss the parade. |
Нет, я бы этого не хотел. | No, I wouldn't wanna do that. |
Я бы ничего не хотел изменить. | I wouldn't have had it any other way. |
Что бы ты хотел? Я бы хотел собаку . | What would you like? I would like a dog. |
Я бы не смог остаться, даже если бы хотел. | I couldn't stay even if I wanted to. |
Я бы не смог остаться, даже если бы хотел. | I couldn't have stayed even if I'd wanted to. |
Даже если бы и хотел, я не согласилась бы. | Even if you wanted to, I wouldn't let you. |
Конечно, я хотел бы, если бы не был женат. | Of course I would, if I wasn't married. |
Если бы Том не хотел быть здесь, он бы не приехал. | If Tom didn't want to be here, he would not have come. |
Похожие Запросы : хотел бы - хотел бы - не хотел бы предложить - не хотел - я бы хотел - хотел бы передать - Настоящим хотел бы - хотел бы представить - хотел бы иметь - хотел бы подчеркнуть - хотел бы имея - хотел бы подчеркнуть - хотел бы узнать