Перевод "не чувствует" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не чувствует - перевод : не - перевод : чувствует - перевод :
ключевые слова : Worry Senses Feels Guilty Felt Pain

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она не чувствует раскаяния.
She has no remorse.
Она не чувствует моду.
She has no fashion sense.
Она ничего не чувствует?
She doesn't feel anything?
Он его не чувствует.
He's against it.
Он ничего не понимает, не чувствует.
He understands and feels nothing.
Том говорит, что не чувствует усталости.
Tom says he doesn't feel tired.
Том не очень хорошо себя чувствует.
Tom's not feeling very well.
Том не очень хорошо себя чувствует.
Tom's not feeling well.
Том не очень хорошо себя чувствует.
Tom isn't feeling very well.
Том чувствует себя не лучшим образом.
Tom's not in the best of health.
Том чувствует себя не лучшим образом.
Tom isn't in the best of health.
Она не очень хорошо себя чувствует.
She's not feeling well.
Том сказал, что ничего не чувствует.
Tom said he felt nothing.
Том сказал, что ничего не чувствует.
Tom said that he felt nothing.
Том сказал, что ничего не чувствует.
Tom said that he didn't feel anything.
Он сказал, что ничего не чувствует.
He said he didn't feel anything.
Она сказала, что ничего не чувствует.
She said she didn't feel anything.
Он сказал, что ничего не чувствует.
He said he felt nothing.
Она сказала, что ничего не чувствует.
She said she felt nothing.
Она не очень хорошо себя чувствует.
She don't feel very good.
Том не понимает, как чувствует себя Мэри.
Tom doesn't understand how Mary feels.
Разве это не способ тебя чувствует, Джордж?
Is not that the way thee feels, George?
О, Сью чувствует себя не очень хорошо.
Oh, Sue is not feeling very well.
Она не чувствует времени, ты же знаешь.
She has no sense of time, you know that.
Она ему не ровня и чувствует это.
She feels inferior to him.
Он чувствует, как весело и почему он чувствует себя весело.
How fun it feels and why it feels fun.
Том чувствует давление.
Tom is feeling the pressure.
Он чувствует это.
He feels it.
Ум чувствует удовольствие.
The mind is feeling delighted.
Пациент чувствует боль.
The patient feels pain.
Плохо себя чувствует.
Sort of poorly.
Стэнли, Чарли чувствует...
Stanley, Charlie feels...
Чувствует себя хорошо.
He is very well.
Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует.
Tom said he didn't feel well.
Не думаю, что Том чувствует то же самое.
I don't think Tom feels the same way.
Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует.
Tom said he wasn't feeling well.
Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует.
Tom said that he wasn't feeling well.
Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует.
Tom said that he didn't feel well.
Не думаю, что Том чувствует то же самое.
I don't think that Tom feels the same way.
Мэри сказала, что не чувствует себя в безопасности.
Mary said she didn't feel safe.
Он сказал, что не очень хорошо себя чувствует.
He said that he didn't feel well.
Она сказала, что не очень хорошо себя чувствует.
She said that she didn't feel well.
Как ответственный человек не чувствует ли он стыда?
As a responsible human being, does he not feel ashamed?
Никто не чувствует себя в безопасности, когда темно.
Nobody feels really safe in the dark.
Может, я не хочу знать, что он чувствует.
Maybe I don't want to find out how he feels.

 

Похожие Запросы : не чувствует себя хорошо - он чувствует - она чувствует - чувствует потребность - чувствует больным - чувствует настроение - чувствует боль - чувствует подключен - чувствует содержание - чувствует участие - чувствует беспокоили - чувствует себя право - чувствует себя комфортно