Перевод "не чувствует" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не чувствует - перевод : не - перевод : чувствует - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она не чувствует раскаяния. | She has no remorse. |
Она не чувствует моду. | She has no fashion sense. |
Она ничего не чувствует? | She doesn't feel anything? |
Он его не чувствует. | He's against it. |
Он ничего не понимает, не чувствует. | He understands and feels nothing. |
Том говорит, что не чувствует усталости. | Tom says he doesn't feel tired. |
Том не очень хорошо себя чувствует. | Tom's not feeling very well. |
Том не очень хорошо себя чувствует. | Tom's not feeling well. |
Том не очень хорошо себя чувствует. | Tom isn't feeling very well. |
Том чувствует себя не лучшим образом. | Tom's not in the best of health. |
Том чувствует себя не лучшим образом. | Tom isn't in the best of health. |
Она не очень хорошо себя чувствует. | She's not feeling well. |
Том сказал, что ничего не чувствует. | Tom said he felt nothing. |
Том сказал, что ничего не чувствует. | Tom said that he felt nothing. |
Том сказал, что ничего не чувствует. | Tom said that he didn't feel anything. |
Он сказал, что ничего не чувствует. | He said he didn't feel anything. |
Она сказала, что ничего не чувствует. | She said she didn't feel anything. |
Он сказал, что ничего не чувствует. | He said he felt nothing. |
Она сказала, что ничего не чувствует. | She said she felt nothing. |
Она не очень хорошо себя чувствует. | She don't feel very good. |
Том не понимает, как чувствует себя Мэри. | Tom doesn't understand how Mary feels. |
Разве это не способ тебя чувствует, Джордж? | Is not that the way thee feels, George? |
О, Сью чувствует себя не очень хорошо. | Oh, Sue is not feeling very well. |
Она не чувствует времени, ты же знаешь. | She has no sense of time, you know that. |
Она ему не ровня и чувствует это. | She feels inferior to him. |
Он чувствует, как весело и почему он чувствует себя весело. | How fun it feels and why it feels fun. |
Том чувствует давление. | Tom is feeling the pressure. |
Он чувствует это. | He feels it. |
Ум чувствует удовольствие. | The mind is feeling delighted. |
Пациент чувствует боль. | The patient feels pain. |
Плохо себя чувствует. | Sort of poorly. |
Стэнли, Чарли чувствует... | Stanley, Charlie feels... |
Чувствует себя хорошо. | He is very well. |
Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует. | Tom said he didn't feel well. |
Не думаю, что Том чувствует то же самое. | I don't think Tom feels the same way. |
Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует. | Tom said he wasn't feeling well. |
Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует. | Tom said that he wasn't feeling well. |
Том сказал, что не очень хорошо себя чувствует. | Tom said that he didn't feel well. |
Не думаю, что Том чувствует то же самое. | I don't think that Tom feels the same way. |
Мэри сказала, что не чувствует себя в безопасности. | Mary said she didn't feel safe. |
Он сказал, что не очень хорошо себя чувствует. | He said that he didn't feel well. |
Она сказала, что не очень хорошо себя чувствует. | She said that she didn't feel well. |
Как ответственный человек не чувствует ли он стыда? | As a responsible human being, does he not feel ashamed? |
Никто не чувствует себя в безопасности, когда темно. | Nobody feels really safe in the dark. |
Может, я не хочу знать, что он чувствует. | Maybe I don't want to find out how he feels. |
Похожие Запросы : не чувствует себя хорошо - он чувствует - она чувствует - чувствует потребность - чувствует больным - чувствует настроение - чувствует боль - чувствует подключен - чувствует содержание - чувствует участие - чувствует беспокоили - чувствует себя право - чувствует себя комфортно