Перевод "не является незначительным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Объем поступивших на сегодня взносов является незначительным. | Contributions received so far are still at a low level. |
Вклад профессиональных союзов на всех уровнях является незначительным. | The contribution of trade unions at all levels is negligible. |
В другой палаты разница между ними двух вероятностей является незначительным. | In another wards the difference between these two probabilities is negligible. |
Следующим недостатком этой меры является то, что сокращение расходов, которое она разрешает, является незначительным. | The measure s second shortcoming, however, is that the spending reductions that it mandates are modest. |
Из за величины с, эффект светового давления является незначительным для повседневных объектов. | Due to the magnitude of c , the effect of light pressure is negligible for everyday objects. |
е Оценке не подвергалось, однако считается незначительным. | e Not estimated, but thought to be small |
Он не хотел быть чем то незначительным | He would not be something insignificant |
Очевидным признаком этого является время нахождения Путина в загранкомандировках с незначительным дипломатическим обоснованием. | An obvious sign of this is the amount of time Putin spends on foreign trips with little diplomatic justification. |
В тех случаях, когда воздействие является весьма незначительным или временным, подготавливается первоначальная экологическая оценка. | Where the impact will be less than minor or transitory, an initial environmental evaluation is to be prepared. |
Но в Турции головной платок не считается незначительным символом. | But in Turkey the headscarf is not seen as a trivial symbol. |
Причиненный материальный ущерб был незначительным. | The result was only moderately damaged materiel. |
Число женщин председателей провинциальных народных комитетов заметно сократилось и является слишком незначительным по сравнению с мужчинами. | The number of chairwomen of Provincial People's Committees decreased remarkably and is too small in comparison with men. |
Воздействие на окружающую среду было незначительным. | The environmental impact was negligible. |
Ссора с Турцией была незначительным потрясением. | The fallout with Turkey was a minor tremor. |
По видимому Кремль считал его незначительным. | The Kremlin probably regarded it as irrelevant. |
и естественным образом Nпочувствуешь себя незначительным | So naturally one will feel insignificant |
Я чувствую себя крошечным и незначительным. | I feel tiny and insignificant. |
Политический риск для обоих из них будет незначительным, но альтернатива крах евро является неприемлемой для обеих стран. | The political risk for both of them will be anything but small, but the alternative the failure of the euro is unacceptable for both countries. |
Во многих странах третьего мира доступ к экономическим возможностям является незначительным, что приводит к широкомасштабному распространению нищеты. | In many parts of the third world, there was little access to economic opportunity, resulting in widespread poverty. |
Прогресс, достигнутый в области защиты детей, является весьма незначительным и неадекватным, несмотря на колоссальные усилия международного сообщества. | The progress achieved in the protection of children had been meagre and inadequate in spite of the enormous efforts by the international community. |
Объем иностранных капиталовложений является незначительным, а нерешенный вопрос о собственности остается серьезным препятствием для улучшения инвестиционного климата. | Foreign investment is negligible and the unresolved property issue remains a major bottleneck for the improvement of the investment climate. |
38. Г н МИХАЛЬСКИЙ (Соединенные Штаты Америки) отмечает, что данный вопрос является незначительным и Пятому комитету его вообще не следовало бы рассматривать. | 38. Mr. MICHALSKI (United States of America) said that the issue was a minor one and should never have come before the Fifth Committee. |
Объем поставок природного газа, который время от времени поступает в этот город, является незначительным (0,5 бар или меньше). | Quantities that do reach the city from time to time are insignificant (0.5 barrels or less). |
Diners Club остаётся незначительным игроком в Канаде. | Diners Club remains a minor player in Canada. |
Вы забываете о том, что посчитали незначительным. | And you're leaving behind what you consider to be details. |
Усилия были приложены огромные, но эффект оставался незначительным. | And the effort was huge, but the impact on kids felt small. |
Такие группы будут создаваться в тех случаях, когда объем операций является незначительным, но имеется высокий потенциал для роста портфеля проектов. | These will be created when the volume of operations is low, but potential for portfolio growth is high. |
Импорт пиломатериалов лиственных пород СНГ является, как представляется, весьма незначительным, и зачастую это пиломатериалов тропических пород, которые используются в отдельных областях. | Imports of sawn hardwood into the CIS appear to be insignificant and are often tropical for specific applications. |
Большинство атак этого вида приводит лишь к незначительным ранениям. | Most attacks by this species result in only minor wounds. |
Незначительным большинством голосов предложение о такой замене было отклонено. | This replacement was rejected by a small majority. |
Радиоактивные отходы, вырабатываемые в стране, это отходы от деятельности, осуществляемой в медицинских, промышленных или торговых целях, при этом их количество является незначительным. | Radioactive waste produced in the country is the by product of medical, industrial and commercial activities and is of no major significance. |
Посетитель чувствует себя незначительным в хаотической масштабности этого эпического предприятия. | A visitor feels inconsequential in the chaotic vastness of this epic undertaking. |
Laguna Type S 3 в последний раз подверглась незначительным изменениям. | In its third and final season, the 1976 Laguna Type S 3 was little changed. |
Это может заставить его выбрать новое лицо для следующих президентских выборов, кого нибудь с незначительным внутренним политическим опытом и незначительным влиянием на жизни обычных людей. | This might force him to pick a new face for the next presidential election, someone with little domestic policy experience and little influence on ordinary people s lives. |
Он не стал бы называть вклад Управления незначительным, как это сделано в пункте 15 доклада ОИГ. | He would not characterize that Office apos s contribution as marginal, as noted in paragraph 15 of the JIU report. |
Вместе с тем Комиссии было сообщено, что в изъявивших желание принять участие в исследовании организациях с незначительным числом сотрудников создание контрольной группы является проблематичным. | The Commission was informed, however, that in the case of volunteer organizations with few staff, the establishment of a control group was problematic. |
Комитет выразил озабоченность по поводу того, что увеличение доли женщин, находящихся на гражданской службе, является настолько незначительным, что его нельзя расценивать как ощутимый прогресс. | The Committee apos s concern was that the increase in the proportion of women in the civil service was so slight that it could not be regarded as noticeable progress. |
они часто отвечают О, крошечным. Я чувствую себя крошечным и незначительным. | they often say, Oh, tiny. I feel tiny and insignificant. |
Крики хорошо слышно, и потому многие были возмущены незначительным вниманием прохожих. | Many were appalled at the lack of concern shown by some of the passersby in the video when screams could clearly be heard. |
Прогресс в деле повышения конкурентоспособности наименее развитых стран можно назвать незначительным. | Progress towards improving the competitiveness of the least developed countries was insignificant. |
Объем прямых иностранных инвестиций был незначительным, а портфельных инвестиций практически нулевым. | Foreign direct investment was negligible and portfolio investments were virtually non existent. |
Он также напомнил, что число подобных жалоб является крайне незначительным, поскольку большинство дипломатов понимают, что обеспечение безопасности воздушных перевозок отвечает интересам всех и не должно расцениваться как нарушение дипломатического иммунитета. | He also recalled that very few complaints of that nature were received, as most diplomats understood that air traffic security was in the interest of all and should not be considered a violation of diplomatic immunity. |
Вместе с тем основными получателями этой доли ПИИ продолжает оставаться горстка стран, в то время как приток инвестиций во многие другие страны является крайне незначительным. | This share, however, remained concentrated in a handful of countries, with many others attracting only small amounts. |
Но было бы ошибкой прийти к заключению, что этот эпизод был незначительным. | Yet it may be a mistake to conclude that this was an episode without significance. |
Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. | We will certainly test you with some fear and hunger, and some loss of possessions and lives and crops. |
Похожие Запросы : будет незначительным - был незначительным - не является - не является - не является - не является - не является - не является удовлетворительным - не является ни - не является публичной - не является аффилированным - не является необоснованным - не является репрезентативным - не является подлинной