Перевод "ничего не будет делать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том не будет ничего делать. | Tom will do nothing. |
Мэри говорит, что ничего не будет делать. | Mary says she'll do nothing. |
Мэри говорит, что не будет ничего делать. | Mary says she'll do nothing. |
Я знал, что Том не будет ничего делать. | I knew Tom wouldn't do anything. |
Ничего не делать | Do n't know |
Ничего не делать | This image has not been assigned a color profile. Do you want to convert it to your workspace color profile? |
Ничего не делать | No Action |
Ничего не делать | No action |
Не делать ничего | Does nothing |
Ничего не делать | Do not wait |
Ничего не делать | Do nothing |
Ничего не делать | Do Nothing |
ничего не делать | Do Nothing |
ничего не делать | Do nothing |
Ничего не делать | Nothing to do |
Не пытайся ничего делать. | So, what's going to happen now? |
Перестань ничего не делать! | Stop not doing anything! |
Делать ничего не нужно. | You don't have to do a thing. |
Если он ничего не будет делать, то все шестеро будут убиты. | If he does nothing, all six will be killed. |
Иногда лучше ничего не делать. | Sometimes it is better to do nothing. |
Тебе ничего не надо делать. | There is nothing for you to do. |
Я ничего не хочу делать. | I don't want to do anything. |
Я не хочу ничего делать. | I don't want to do anything. |
Мне не нужно ничего делать. | I don't need to do anything. |
Я не собирался ничего делать. | I wasn't going to do anything. |
Мне не хочется ничего делать. | I don't feel like doing anything. |
Ничего больше не остаётся делать. | There's nothing else to do. |
Ничего другого не остаётся делать. | Nothing else remains to be done. |
Нам ничего не оставалось делать. | There was nothing for us to do. |
Вы не должны ничего делать. | You don't have to do anything. |
Том ничего не хотел делать. | Tom didn't want to do anything. |
Мне посоветовали ничего не делать. | I was advised not to do anything. |
Я не буду ничего делать. | I won't do anything. |
Ничего не делать проще всего. | Doing nothing is the easiest thing to do. |
Тому не нужно ничего делать. | Tom doesn't need to do anything. |
Тому ничего не надо делать. | Tom doesn't have to do anything. |
Тому не пришлось ничего делать. | Tom didn't have to do anything. |
Мне ничего не пришлось делать. | I didn't have to do anything. |
Мне не пришлось ничего делать. | I didn't have anything to do. |
Нам ничего не нужно делать. | There's nothing we need to do. |
Ничего не делать что угодно. | To do nothing whatever. |
Они не собираются ничего делать. | They're not going to do anything rough. |
Существовал ничего делать не надо. | There was nothing else to do. |
Он ничего не может делать. | He has nothing left. |
Во первых ничего не делать. | Number one do nothing. |
Похожие Запросы : ничего не делать - ничего не делать - ничего не делать - не будет ничего - ничего не делать, но - делать ничего не вариант - не делать ничего хорошего - ничего не делать, но - будет делать - будет делать - будет делать - будет делать - будет делать - будет делать