Перевод "ни один из которых" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : ни - перевод : ни - перевод :
Nor

из - перевод :
Of

один - перевод :
One

Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В штате тысячи врачей, ни один из которых не работает в Аттаппади.
There are thousands of doctors in the state but none is working in the Attappady region.
Она иностранка, среди людей, ни один из которых не говорит на ее языке.
She's a foreigner among people who don't speak her language.
Это проявляется в широком разнообразии конфликтов, ни один из которых не похож на другой.
It is manifest in an immense array of conflicts, no two of which are alike.
Снизу перевод пользователями Duolingo, ни один из которых не знал немецкого перед использованием сайта.
And the bottom is a translation by users of Duolingo, none of whom knew any German before they started using the site.
Как сообщается, ни один из
None of the men
Ни один из телефонов не работает.
None of the telephones are working.
Ни один из них не водитель.
Neither of them are drivers.
Ни один из нас не местный.
None of us are locals.
Ни один из нас не местный.
Not one of us is local.
Ни один из них не устоял.
None of them stand up very well.
Ни один из нас не узнает.
None of us will know.
Один из которых потребен в нас.
And only one can win. It's got to be us.
Ни один. Ни один человек.
None. None.
Они записали от десяти до пятнадцати часов материала, ни один из которых никогда не были выпущены.
They recorded roughly ten to fifteen hours of material, none of which has ever been released.
Это один из тех щеголей, что ни хрена ни делают...
That's one o' them swells that don't do nothin'... ...
Фактически, ни один из них не потребовался.
None, in fact, was needed.
Мне ни один из них не нравится.
I don't like any of them.
Мне ни один из них не нравится.
I like neither of them.
Ни один из двух ответов не верен.
Neither of the two answers are right.
Мне не нравится ни один из тортов.
I like neither of the cakes.
Мне ни один из них не нравится.
I like none of them.
Ни один из его советов не пригодился.
None of his advice was very useful.
Я ни один из них не хочу.
I don't want either of them.
Ни один из нас не ездит верхом.
Neither one of us rides horses.
Я ни один из ящиков не открывал.
I didn't open any of the boxes.
Ни один из них не знает французский.
None of them know French.
Ни один из них не знает французский.
None of them knows French.
Ни один из нас не знал ответа.
None of us knew the answer.
Ни один из граничных пикселе не окрашен.
Three of the boundary pixels are filled.
Как сообщается, четырехлетняя жертва была подвергнута групповому изнасилованию пятерыми мужчинами, ни один из которых не был арестован.
The 4 year old victim was reportedly gang raped by five men, none of whom was arrested.
Вы знаете о вещах, которых не должен знать ни один смертный.
You know things no mortal man should know.
Ни один из них не является хорошим переговорщиком и ни один из них не готов идти на необходимые уступки.
Neither of them are good negotiators and neither of them are prepared to make the kind of concessions that are necessary.
Ни в одном из этих туров ни один из кандидатов не получил большинства голосов.
None of the candidates received a majority in either round.
Ни один из этих народов ни предупреждал назначенного для них срока, ни замедлял его.
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind.
Ни один из этих народов ни предупреждал назначенного для них срока, ни замедлял его.
No nation can go before its term ends nor stay back.
Ни один из этих народов ни предупреждал назначенного для них срока, ни замедлял его.
no nation outstrips its term, nor do they put it back.
Ни один из этих народов ни предупреждал назначенного для них срока, ни замедлял его.
No community can anticipate their term, nor can they lay behind.
Ни один из этих народов ни предупреждал назначенного для них срока, ни замедлял его.
No nation can anticipate their term, nor can they delay it.
Ни один из этих народов ни предупреждал назначенного для них срока, ни замедлял его.
No nation can advance its time, nor can they postpone it.
Ни один из этих народов ни предупреждал назначенного для них срока, ни замедлял его.
No nation can outstrip its term, nor can it put it back.
Ни один из этих народов ни предупреждал назначенного для них срока, ни замедлял его.
No nation can outstrip its term, nor yet postpone it.
Ни один, ни другой.
Out at second.
Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
Neither scenario is very likely.
Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси.
Neither leader wants to capture Tbilisi.
Ни один из ее детей так не ползал.
Not one of her children had crawled like that.

 

Похожие Запросы : один из которых - из которых один - один из которых - Ни один из - ни один, ни - ни один - ни один - ни один - ни один - ни один один - ни один из партнеров - ни один из вариантов