Перевод "ни один из вариантов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : ни - перевод : ни - перевод :
Nor

из - перевод :
Of

один - перевод :
One

Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ни один из этих вариантов не представляет серьезной альтернативы.
Neither of these is a serious option.
В настоящее время ни один из этих вариантов невозможен.
At present, neither body existed.
Это один из вариантов.
That's one option.
Выберите один из вариантов
Select one option
Вот один из вариантов.
Here's one set of possibilities.
Ни один из вариантов палестинской политики ни сопротивление, ни переговоры не даёт надежды на получение независимости.
In the West Bank, under Fatah rule, negotiations have gone nowhere. Neither track of Palestinian politics resistance or negotiation offers hope of achieving independence.
Ни один из вариантов палестинской политики ни сопротивление, ни переговоры не даёт надежды на получение независимости.
Neither track of Palestinian politics resistance or negotiation offers hope of achieving independence.
К сожалению, ни один из подготовленных вариантов текста Декларации не является совершенным.
Unfortunately, none of the versions of the text of the declaration before us is entirely satisfactory.
Таков один из возможных структурных вариантов.
This is one design option.
Так что вот один из вариантов.
So that's one way of going about it.
Выберите один из этих трех вариантов.
Check one of these three boxes.
Если ни один из этих трех вариантов невозможен, то остается единственный путь покинуть еврозону.
If none of those three options is feasible, the only path left is to leave the eurozone.
(Это один из вариантов обозначения полной корректности.
(This is one of various notations for total correctness.
Один из вариантов спросить у других людей.
Now there's one option listen to others.
Хотя ни один из вариантов не является особенно привлекательным, опасность войны с Россией невозможно переоценить.
While neither option is particularly appealing, the dangers of a war with Russia cannot be overestimated.
Один из вариантов работы помогать своему собственному коллективу
So one of their projects will be to help their own human community.
К сожалению для консерваторов, ни один из вариантов стимулирующего сокращения расходов не соответствует сегодняшнему затруднительному положению Британии.
Unfortunately for the Tories, neither case for stimulative spending cuts fits Britain s predicament today.
Дело в том, что ни один врач никогда напрямую не скажет Из трех вариантов пироксикам, ибупрофен, операция
The thing is is that no physician would ever say, Piroxicam, ibuprofen, hip replacement.
Для большинства остальных дистрибутивов подходит один из вышеприведённых вариантов.
Most other distributions are a variation of one of these.
BBS один из вариантов проведения электронных конференций (и наоборот).
BBSs are a variant of electronic conferencing (and vice versa).
Во первых, выбираем один из 6 вариантов размещения роторов.
First, we choose from 1 of 6 possible rotor orderings.
Среди вариантов ответов есть один из них. Вариант А.
And they have one of the choices there, which was choice A.
Экономический рост это не один из возможных вариантов, а императив.
Economic growth is not an option it is an imperative.
Ни один из вариантов одобрение или отказ от условий тройки не будет легким, оба влекут за собой огромные риски.
Neither alternative approval or rejection of the troika s terms will be easy, and both carry huge risks.
Один из вариантов большие страны ЕС разрабатывают пакет мер по выходу из кризиса.
One option is for large EU countries to construct a bailout package.
Один из этих вариантов намного более привлекателен, чем другой , говорит она.
One of those is a lot more compelling than the other, she says.
Здесь можно выбрать один из трёх вариантов Сектор, Дуга и Сегмент.
You can choose among three options in the dropdown box Pie, Arc or Chord.
Кроме того, почему не сохранить один из вариантов в диалоговом окне?
Also, why isn't Save one of the options on the dialog box?
Один из простейших вариантов я описал ранее в инструкции Ноги руки .
One of the simplest I previously described in instruction Legs Arms .
Как сообщается, ни один из
None of the men
Это мог бы быть один из вариантов, но есть более быстрый путь.
That would be one way of doing it, but there s a quicker way.
Один из вариантов Mk.46 в 1959 году стали обозначать TX 53.
A revised version of the Mk 46 became the TX 53 in 1959.
Это типичный результат, который встречается у многих людей, один из многих вариантов.
This is a typical result that many people have presented, and there are many variations on it.
Это мог бы быть один из вариантов, но есть более быстрый путь.
That would be one way of doing it, but there's a quicker way.
НДП настаивала также на включении пятого варианта  Ни за один из предложенных выше вариантов и призвала своих сторонников голосовать за этот вариант.
PPD insisted that a fifth option, None of the above , be included on the ballot, and it encouraged its supporters to choose that option.
Ни один из телефонов не работает.
None of the telephones are working.
Ни один из них не водитель.
Neither of them are drivers.
Ни один из нас не местный.
None of us are locals.
Ни один из нас не местный.
Not one of us is local.
Ни один из них не устоял.
None of them stand up very well.
Ни один из нас не узнает.
None of us will know.
Увидеть не один, а несколько вариантов ответа.
To see multiple answers, not one.
Ни один. Ни один человек.
None. None.
Как один из вариантов  им можно предоставить специальные пропуска в зал Генеральной Ассамблеи.
One possibility might be to issue them with a special pass for the General Assembly Hall.
Взгляните на один из первых вариантов периодической таблицы, созданный около 1870 ого года.
Let's look at one of the first versions of the periodic table from around 1870.

 

Похожие Запросы : Ни один из - ни один, ни - из вариантов - из вариантов - ни один - ни один - ни один - ни один - ни один один - ни один из партнеров - ни один из его - ни один из этого - ни один из обоих - ни один из которых