Перевод "ни один из вариантов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ни один из этих вариантов не представляет серьезной альтернативы. | Neither of these is a serious option. |
В настоящее время ни один из этих вариантов невозможен. | At present, neither body existed. |
Это один из вариантов. | That's one option. |
Выберите один из вариантов | Select one option |
Вот один из вариантов. | Here's one set of possibilities. |
Ни один из вариантов палестинской политики ни сопротивление, ни переговоры не даёт надежды на получение независимости. | In the West Bank, under Fatah rule, negotiations have gone nowhere. Neither track of Palestinian politics resistance or negotiation offers hope of achieving independence. |
Ни один из вариантов палестинской политики ни сопротивление, ни переговоры не даёт надежды на получение независимости. | Neither track of Palestinian politics resistance or negotiation offers hope of achieving independence. |
К сожалению, ни один из подготовленных вариантов текста Декларации не является совершенным. | Unfortunately, none of the versions of the text of the declaration before us is entirely satisfactory. |
Таков один из возможных структурных вариантов. | This is one design option. |
Так что вот один из вариантов. | So that's one way of going about it. |
Выберите один из этих трех вариантов. | Check one of these three boxes. |
Если ни один из этих трех вариантов невозможен, то остается единственный путь покинуть еврозону. | If none of those three options is feasible, the only path left is to leave the eurozone. |
(Это один из вариантов обозначения полной корректности. | (This is one of various notations for total correctness. |
Один из вариантов спросить у других людей. | Now there's one option listen to others. |
Хотя ни один из вариантов не является особенно привлекательным, опасность войны с Россией невозможно переоценить. | While neither option is particularly appealing, the dangers of a war with Russia cannot be overestimated. |
Один из вариантов работы помогать своему собственному коллективу | So one of their projects will be to help their own human community. |
К сожалению для консерваторов, ни один из вариантов стимулирующего сокращения расходов не соответствует сегодняшнему затруднительному положению Британии. | Unfortunately for the Tories, neither case for stimulative spending cuts fits Britain s predicament today. |
Дело в том, что ни один врач никогда напрямую не скажет Из трех вариантов пироксикам, ибупрофен, операция | The thing is is that no physician would ever say, Piroxicam, ibuprofen, hip replacement. |
Для большинства остальных дистрибутивов подходит один из вышеприведённых вариантов. | Most other distributions are a variation of one of these. |
BBS один из вариантов проведения электронных конференций (и наоборот). | BBSs are a variant of electronic conferencing (and vice versa). |
Во первых, выбираем один из 6 вариантов размещения роторов. | First, we choose from 1 of 6 possible rotor orderings. |
Среди вариантов ответов есть один из них. Вариант А. | And they have one of the choices there, which was choice A. |
Экономический рост это не один из возможных вариантов, а императив. | Economic growth is not an option it is an imperative. |
Ни один из вариантов одобрение или отказ от условий тройки не будет легким, оба влекут за собой огромные риски. | Neither alternative approval or rejection of the troika s terms will be easy, and both carry huge risks. |
Один из вариантов большие страны ЕС разрабатывают пакет мер по выходу из кризиса. | One option is for large EU countries to construct a bailout package. |
Один из этих вариантов намного более привлекателен, чем другой , говорит она. | One of those is a lot more compelling than the other, she says. |
Здесь можно выбрать один из трёх вариантов Сектор, Дуга и Сегмент. | You can choose among three options in the dropdown box Pie, Arc or Chord. |
Кроме того, почему не сохранить один из вариантов в диалоговом окне? | Also, why isn't Save one of the options on the dialog box? |
Один из простейших вариантов я описал ранее в инструкции Ноги руки . | One of the simplest I previously described in instruction Legs Arms . |
Как сообщается, ни один из | None of the men |
Это мог бы быть один из вариантов, но есть более быстрый путь. | That would be one way of doing it, but there s a quicker way. |
Один из вариантов Mk.46 в 1959 году стали обозначать TX 53. | A revised version of the Mk 46 became the TX 53 in 1959. |
Это типичный результат, который встречается у многих людей, один из многих вариантов. | This is a typical result that many people have presented, and there are many variations on it. |
Это мог бы быть один из вариантов, но есть более быстрый путь. | That would be one way of doing it, but there's a quicker way. |
НДП настаивала также на включении пятого варианта Ни за один из предложенных выше вариантов и призвала своих сторонников голосовать за этот вариант. | PPD insisted that a fifth option, None of the above , be included on the ballot, and it encouraged its supporters to choose that option. |
Ни один из телефонов не работает. | None of the telephones are working. |
Ни один из них не водитель. | Neither of them are drivers. |
Ни один из нас не местный. | None of us are locals. |
Ни один из нас не местный. | Not one of us is local. |
Ни один из них не устоял. | None of them stand up very well. |
Ни один из нас не узнает. | None of us will know. |
Увидеть не один, а несколько вариантов ответа. | To see multiple answers, not one. |
Ни один. Ни один человек. | None. None. |
Как один из вариантов им можно предоставить специальные пропуска в зал Генеральной Ассамблеи. | One possibility might be to issue them with a special pass for the General Assembly Hall. |
Взгляните на один из первых вариантов периодической таблицы, созданный около 1870 ого года. | Let's look at one of the first versions of the periodic table from around 1870. |
Похожие Запросы : Ни один из - ни один, ни - из вариантов - из вариантов - ни один - ни один - ни один - ни один - ни один один - ни один из партнеров - ни один из его - ни один из этого - ни один из обоих - ни один из которых