Перевод "нормативный подход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подход - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : нормативный - перевод : нормативный подход - перевод :
ключевые слова : Approach Creative Attitude Touch Different

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В конечном итоге было решено принять скорее описательный, нежели нормативный подход.
It had eventually been decided to take a descriptive rather than a normative approach.
Его мышление имело ярко выраженный нормативный фундамент, но его тонкое понимание мира подкрепляло его подход к внешней политике чувством смирения и стратегическим терпением.
His thinking had a strong normative foundation, but his keen understanding of the world led him to approach foreign policy with a sense of humility and strategic patience.
по грузовым перевозкам доля отправок, доставленных в нормативный срок ( ).
For passenger traffic on urban, suburban and intercity routes, proportion of trains running to timetable ( ) For freight traffic, proportion of consignments delivered within scheduled time ( ).
Этот нормативный акт вошел в силу в мае 2005 года.
The regulation came into effect in May 2005.
Первый нормативный план города был составлен в 1923 году Эшрефом Фрашери.
In 1923, the first regulatory city plan was compiled by Austrian architects.
Уровень 1 нормативный единицы СИ, стандартные и традиционно используемые кратные величины (нормативные)
level 1 normative SI normative units, standard and commonly used multiples
Описание таких мер может быть включено в лицензию, концессионный документ или нормативный акт.
Such arrangements may be included within the licence, concession or statutory regulation.
Сугубо же нормативный договор не служил бы совокупным целям ядерного разоружения и нераспространения.
A merely normative treaty would not serve the combined purposes of nuclear disarmament and non proliferation.
Понятие контроля было бы в этом случае расширено и охватывало бы нормативный контроль.
The concept of control would then have to be widened so as to encompass normative control.
92. Оратор далее подчеркивает, что деятельность МОТ включает два аспекта нормативный и технический.
92. The work of ILO had two aspects normative and technical.
Все это не означает, что банкам нужно предоставить нормативный отдых и забыть о необходимости рекапитализации.
None of this means that banks should be granted a regulatory holiday and forget the need to recapitalize.
Пункт, посвященный тематическим прениям и стоящий обособленно в повестке дня, предлагалось включить в нормативный сегмент.
The proposal would place the thematic debate under the normative segment of the agenda, instead of as a stand alone item of the agenda.
Сторона ожидает, что этот нормативный акт будет принят и введен в действие в 2005 году.
The Party expected the regulation to be adopted and enacted in 2005.
Подход
Approach
Отныне Постановление  99 17 от 14 июня 1999 года представляет собой нормативный документ, регулирующий нигерское гражданство.
Order No. 99 17 of 14 June 1999 now constitutes the positive law on the nationality of the Niger.
Управление отвечает за стратегическое планирование, нормативный анализ политики, связь, распоряжение приобретенными знаниями и контроль и оценку.
The Office is responsible for strategic planning, normative policy analysis, communication, knowledge management, and monitoring and evaluation.
Участие Международной организации труда (МОТ) в жизни несамоуправляющихся территорий носит как нормативный, так и оперативный характер.
The involvement of the International Labour Organization (ILO) in Non Self Governing Territories is both of a normative and operational nature.
11 Нормативный указ 94 13 от 28 мая 1994 года, устанавливающий общие правила в отношении рыболовства.
11 Legislative Decree No. 94 13 of 28 May 1994, establishing the general rules relating to fisheries.
Как будет показано в соответствующих разделах настоящего доклада, это не первый нормативный акт, принятый в этой области.
As will be seen in the relevant chapters of this report, this is not the first regulatory act to be adopted in this area.
Эволюционный подход.
O.U.P., 1987.
Эвианский подход
A. Evian approach
ОБЩИЙ ПОДХОД
Presented by France
Единый подход
Unitary approach
Индивидуальный подход
Non unitary approach
Всеобъемлющий подход
Comprehensive approach
Комплексный подход
An integrated approach
новый подход
quot accountability quot a new beginning?
Практический подход
Practical approach
Базовый подход
Basic approach
Базовый подход
Basic Approach
Итак, подход
So Attitude
Холистический подход
The holistic approach
Комбинированный Подход
Water pricing and cost recovery
Интегрированный подход.
The Air Quality Framework Directiveand its Daughter Directives.
Международный подход.
International approach.
Исключить слова ( североамериканский подход ) и исключить слова ( подход ЕС ) .
Delete ( North American ) and delete ( EU )
Сделайте подход в одну и подход в обратную сторону.
The next one will be probably figure eight dribble, which take the ball, dribble between your legs in the same motion.
Эта публикация, которая издается каждые пять лет, представляет собой нормативный справочник Организации Объединенных Наций в области прав человека.
This publication, which appears every five years, is the standard United Nations reference work in the field of human rights.
Он говорил о таком британском законе, как Билль о данных, передаваемых по каналам связи, совершенно возмутительный нормативный акт.
So he was talking about the law in Britain which is the Communications Data Bill, an absolutely outrageous piece of legislation.
Такой подход также известен как подход по выбору путем присоединения
This approach is also known as the opt in à la carte approach
Это неправильный подход.
This is the wrong approach.
Необходим новый подход.
A new approach is needed.
Это хороший подход.
That's a good approach.
Это новый подход.
This is a new approach.
Это верный подход.
That's a reliable approach.

 

Похожие Запросы : нормативный акт - нормативный акт - нормативный регресс - Нормативный документ - нормативный принцип - нормативный срок - нормативный уровень - нормативный вопрос - Нормативный капитал - нормативный договор - нормативный тест - нормативный статус - нормативный мандат