Перевод "носить себя из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : себя - перевод : из - перевод :
Of

себя - перевод : носить - перевод : из - перевод : носить - перевод : из - перевод : носить - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он считает, что если я начну это носить, то начну чувствовать себя...
IT'S OKAY, DR. EDWARDS. I THIS IS WHAT I WANT.
Носить.
Wear.
Уважающий себя таджик, который гордится нашей тысячелетней историей, не будет носить русоподобную фамилию.
A self respecting Tajik who is proud of our thousand years long history will not carry a surname that has a Russian smell.
Из за работы мне всё время приходится носить галстук.
I always have to wear a tie because of my job.
3. Женщина не должна носить одежду из тонкой ткани.
3. They must not wear thin clothes.
Смех Нам говорят, что носить, Смех и как причесываться, Смех и как себя вести.
We're told what to wear and how to do our hair and how to behave.
Я поняла, что не обязательно ходить на каблуках, носить розовое, и чувствовать себя нормально.
I found that I didn't have to wear high heels, I didn't have to wear pink, and I could feel like I fit in.
Таклегче носить.
Easier to carry this way.
Сигуяма родился девочкой. В детском саду он начал воспринимать себя как мальчика и нередко плакал из за того, что не хотел носить юбку.
Sugiyama, born as a female, says he has known of his male identity since he was in kindergarten and used to cry as a child because he didn t want to wear a skirt.
и носить шлем.
Wear a helmet.
Radaa, легко носить
Radaa, easy to wear
Очки надо носить!
Glasses should be worn!
Диктует, что носить!
Imagine you dictating what I should wear.
Не носить траур?
Not wear black?
Мне нечего носить.
I do not have anything to put to me.
Не хочешь носить?
Aren't you wearing it tonight?
Кому то из них нравится носить платок, а кому то нет.
Some like to wear the veil and others do not.
Из себя.
From within.
Строу говорил о том, что носить ниджаб это решение, означающее, что вы отгораживаете себя от всех окружающих.
Straw was saying that to wear the nijab is a decision to close yourself off from everyone around you.
Наоборот, она чувствовала себя более свободной, потому что под абаей она могла носить всё, что душе угодно.
Instead, she felt more free, more free because she could wear whatever she wanted under the abaya.
Исходя из верховенства конституционных норм, все другие нормы должны носить недискриминационный характер.
Based in the primacy of the Constitutional rules, all other norms should be non discriminatory.
Одни из них будут предполагать долгосрочное развертывание, другие  будут носить чрезвычайный характер.
Some will allow for a substantial, long term deployment, while others might be emergency operations.
Женщины должны носить вуаль
Women should use the veil
Женщины должны носить юбки
women should wear skirts
Ее удобно было носить.
It was portable and convenient.
Другие носить афганскую одежду.
Others started wearing Afghan garb.
Работники должны носить униформу.
Employees are required to wear uniforms.
Я должен носить сапоги.
I have to wear boots.
Я должен носить ботинки.
I have to wear boots.
Том хочет носить джинсы.
Tom wants to wear jeans.
Можешь носить что хочешь.
You can wear anything you want.
Можете носить что хотите.
You can wear anything you want.
Кто станет такое носить?
Who would wear that?
Что ты будешь носить?
What will you wear?
Что вы будете носить?
What will you wear?
Я должен это носить?
Do I have to wear this?
Что ты будешь носить?
What'll you wear?
Что вы будете носить?
What'll you wear?
Осмеливается Носить подобное имя?
Dares to go by this name?
Его можно носить благотворительность.
It can be worn charity.
Нужно носить бутылку, шприц.
You gotta carry the bottle, you gotta carry the syringe.
Вы будете носить её.
You will, though.
Я вправе носить оружие.
I've got a right to carry a gun.
Скоро будешь зонтик носить
You'll be carrying an umbrella next.
Кто может такое носить?
What dope'd wear a thing like this?

 

Похожие Запросы : носить себя - из себя - из себя - из себя - носить - носить - изображать из себя - выводить из себя - проведение себя из - сортировать себя из - запирать себя из