Перевод "но когда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

но - перевод :
But

когда - перевод : когда - перевод : но когда - перевод : но - перевод : когда - перевод : но - перевод : но когда - перевод : но - перевод : когда - перевод :
ключевые слова : When Night First Last Still Never More Really Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но когда?
But when ?
Но когда?
But when?
Но когда?
But how do I know?
Но когда революция...
But when the revolution...
Да, но когда?
Yes, but when will you know?
Но когда революция ... Смотри.
But when the revolution... Look out.
Но когда это произойдет!
But when is this going to happen?
Но когда это будет?
When do I move in?
Но когда она проснется...
But when she wake up, zumba! Look out!
Но только когда захочу.
But only when I want to.
Но когда дошло до дела,
But when it comes down to it,
Но когда я представляю море
But when I dream of the sea
Но когда вы нетерпеливы, сладкий,
But when you're impatient, sweet,
Но когда посмотрел на варианты.
But then I look at the choices.
Но ты красивая, когда улыбаешься.
But you're pretty when you smile.
Но когда это продолжается ночью...
It's keeping up all night
Но когда мы шли мимо...
But when we passed just now...
Но когда этот шум начался?
But when did the noises start?
Но сейчас, когда он убит ...
But, now that he's been murdered...
Но когда нибудь, возможно, он заработает.
But some day, some day, maybe it's going to work.
Полная луна над Крымом, но когда?
The full moon over Crimea, but when?
Но когда нибудь это снова произойдёт.
But some day it will be, again.
Но нет! Когда душа достигнет ключицы,
Never so, for when life withdraws into the clavicula,
Но когда настанет оглушительный трубный звук,
But when the great calamity comes
Но нет! Когда душа достигнет ключицы,
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat.
Но когда настанет оглушительный трубный звук,
So when the deafening Shout arrives,
Но нет! Когда душа достигнет ключицы,
No indeed when it reaches the clavicles
Но когда настанет оглушительный трубный звук,
And when the Blast shall sound,
Но когда настанет оглушительный трубный звук,
Then when cometh the Deafening Cry
Но нет! Когда душа достигнет ключицы,
Nay, when (the soul) reaches to the collar bone (i.e. up to the throat in its exit),
Но когда настанет оглушительный трубный звук,
Then, when there comes As Sakhkhah (the Day of Resurrection's second blowing of Trumpet),
Но нет! Когда душа достигнет ключицы,
Indeed, when it has reached the breast bones.
Но когда настанет оглушительный трубный звук,
But when the Deafening Noise comes to pass.
Но нет! Когда душа достигнет ключицы,
Nay when a man's soul reaches up to the throat,
Но когда настанет оглушительный трубный звук,
But when the deafening cry shall be sounded
Но нет! Когда душа достигнет ключицы,
Nay, but when the life cometh up to the throat
Но когда настанет оглушительный трубный звук,
But when the Shout cometh
Но Ты мне не сказал когда
But You never told me your
Но когда я запускаю это в
But when I run it in
Но что происходит, когда я умру?!
Don't... nothing, nothing, nothing.
Но что будет, когда экономика оживёт?
What happens when the economy recovers?
Но когда мы впустили медиков внутрь...
But when we brought the paramedics back inside...
Но когда тебя отправят в аут...
But when they carry you out...
Но когда оно будет, знаеттолько главный.
They won't know where until they get information from their leader.
Но что будет, когда я вернусь?
But when I'll be back?

 

Похожие Запросы : но только тогда, когда - но но - , когда - но без - но если