Перевод "но кто знает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

но - перевод :
But

кто - перевод :
Who

кто - перевод : знает - перевод : кто - перевод : но - перевод : знает - перевод : знает - перевод : кто - перевод : но - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но кто знает?
But who knows?
Но, кто знает?
But who knows?
Но кто знает даже это?
What knows this even?
Мне интересна политика, но...кто знает
I'm interested in politics but you never know
Но она не знает, кто вы.
But she doesn't know who you are.
Кто знает, кто знает...
Who knows?
Простите, но большинство экономистов говорят кто знает?
Pardon the economist s stock answer it all depends.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
But God knows who are the wicked.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
And Allah is the All Knower of the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.).
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
God is Aware of the wrongdoers.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
Allah knows well the wrong doers.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
Allah is Aware of evil doers.
Но кто знает, кем ты станешь завтра?
Do you know what you'll be tomorrow? !
Кто знает, кто знает, месье.
Who knows, monsieur?
Но кто знает, что может произойти в будущем?
But who knows what will happen in the future?
Пока что ничего не планировалось, но кто знает.
So far nothing planned, but who knows.
вы все еще занимаетесь тригонометрией, но кто знает...
And I'd be impressed if you're still doing trig at 40, but who knows?
Но кто сейчас знает, как сделать компьютерную мышь?
But who knows how to make a computer mouse?
Но никто не знает, кто здесь самый честный.
As far as being the most honest, no one can say.
Но то, как они это делают, мало кто знает.
But what is not so common knowledge is how they do so.
Пока все нормально, но кто знает, как мы приземлимся?
So far so good, but how will we land?
Мало кто знает, но лысые орлы вообщето не лысые.
Few people know this, but bald eagles aren't bald at all.
Кто знает?
Who knows?
Кто знает!
Who knows!
Кто знает?
I don't know how we will ever be able to get there, who knows?
Кто знает?
Who knows?
Кто знает?
I mean, who knows?
Кто знает.
I don't know.
Кто знает?
Maybe. Who knows?
Кто знает.
Who knows?
Кто знает.
Who knows.
Кто знает?
You never can tell.
Кто знает?
Well, you can't tell.
Кто знает.
What do you know about it?
Кто знает.
You never know.
Кто знает...
You never know.
Кто знает.
You never know.
Кто знает.
Chuckles I might.
Кто знает...
You never can tell.
Кто знает.
Who knows.
Кто знает!
I saw him the day before yesterday around 8 00.
Кто знает?
Who knows if he comes back at all.
Кто знает...
We never know.
Кто знает?
Maybe we'll see other again soon.
Кто знает
Who knows ...?

 

Похожие Запросы : кто знает - кто знает - кто знает - кто знает - кто знает - но кто - кто-нибудь знает - кто знает вас - и кто знает - кто знает, где - тот, кто знает - Кто-нибудь знает - знает ли кто- - кто его знает