Перевод "кто знает вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кто - перевод :
Who

кто - перевод : знает - перевод : кто - перевод : вас - перевод : знает - перевод : знает - перевод : кто - перевод : кто знает вас - перевод : знает - перевод :
ключевые слова : Guys Does Knows Nobody Anyone Knew Whoever Person Anyone Knows

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вас здесь кто нибудь знает?
Does anybody here know you?
Кто из вас знает таких?
How many of you know somebody like this?
Кто знает меня лучше вас?
I don't care.
Кто из вас знает таких? Серьезно!
How may know somebody like this? Come on.
Кто нибудь из вас их знает?
Does anyone of you know them?
Кто нибудь из вас знает Тома?
Does anyone of you know Tom?
Кто нибудь из вас знает Тома?
Do any of you know Tom?
Кто нибудь из вас знает Тома?
Do either of you know Tom?
Кто знает, что это у вас?
Who knows you have this?
Кто нибудь из вас их знает?
Do either of you know them?
Кто нибудь из вас знает их?
Do either of you know them?
Кто нибудь из вас его знает?
Do either of you know him?
Кто нибудь из вас её знает?
Do either of you know her?
Кто нибудь из вас их знает?
Do any of you know them?
Кто нибудь из вас знает его?
Do any of you know him?
Кто нибудь из вас его знает?
Do any of you know him?
Кто то из вас знает её?
Do any of you know her?
Кто нибудь из вас её знает?
Do any of you know her?
Кто нибудь из вас знает Оркута?
Is anybody here on Orkut?
Возможно, кто то из вас её знает.
Perhaps some of you know it.
Кто знает, кто знает...
Who knows?
Это Оркут. Кто нибудь из вас знает Оркута?
This is Orkut. Is anybody here on Orkut?
Кто нибудь из вас знает, где он живёт?
Do any of you know where he lives?
Кто ещё кроме вас знает о прошлом Тома?
Who else, other than you, knows about Tom's past?
Кто из вас, ребята, знает больше знаменитостей? Саша
Which one of you boys know most celebrities?
Кто из вас знает Стадса Теркеля, старого радиоведущего?
Anybody out here old enough to know Studs Terkel, that old radio man?
Кто то из вас его знает, кто то нет, Дюма Малоун.
Again, some of you will know him, most of you won't, Dumas Malone.
Кто знает, кто знает, месье.
Who knows, monsieur?
Кто нибудь из вас, ребята, знает историю про Кортеса?
Did any of you guys hear the story of Cortez?
Знает ли кто нибудь из вас, как действовать при аварии?
Do any of you know what to do in case of an emergency?
Кто нибудь из вас знает парня по имени Том Джексон?
Do either of you know a guy named Tom Jackson?
Кто нибудь из вас знает под каким углом они ориентированы?
Does anyone know what angle those would like to be at?
Но убьёт он вас, быть может, кто судьбы решенье знает?
But if he should be the killer?
Скажите любому, кто вас не знает. А уж я то вас, еще как знаю.
Like if I didn't know you and I know you well.
Кто знает?
Who knows?
Кто знает!
Who knows!
Кто знает?
I don't know how we will ever be able to get there, who knows?
Кто знает?
Who knows?
Кто знает?
I mean, who knows?
Кто знает.
I don't know.
Кто знает?
Maybe. Who knows?
Кто знает.
Who knows?
Кто знает.
Who knows.
Кто знает?
You never can tell.
Кто знает?
Well, you can't tell.

 

Похожие Запросы : кто знает - кто знает - кто знает - кто знает - кто знает - кто-нибудь знает - и кто знает - кто знает, где - тот, кто знает - Кто-нибудь знает - знает ли кто- - но кто знает - кто его знает - кто знает, что