Перевод "о господин" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Господин - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О, господин Стэндиш, господин Стэндиш. | Oh, Mr. Standish. Mr. Standish. |
О, пресветлый господин! | Oh, illustrious Sir. |
Господин, господин! | Sir, sir! A foreigner came! |
О Ха Ни, это господин Ким. | Oh Ha Ni this Mr. Kim. |
Каков твой приказ, о Господин Лампы? | What is your command, O Master? |
Я могу это потратить, о господин? | May I live to spend it, O protector... |
Господин председатель! Господин председатель! | Mr. Chairman! |
Простите меня, господин мэр, забудьте о мертвых. | Forgive me Mr. Mayor, forget the dead. |
Скажи нам, скажи нам о, мудрый господин... | Tell us, tell us, the wise lord... |
Господин президент, вы беспокоитесь о национальной безопасности. | Mr. President. You're worried about national security. |
Господин Дзуракудо, что вы думаете о моей сестре? | Mr. Jurakudo, what do you think of my sister? |
Господин Вальтер, что вы думаете о Филиппе Красивом? | What do you think of Philip the Fair? |
Сначала Господин ДжунПё, теперь господин ДжиХу? | First, it was Senior Joon Pyo and now, Senior Ji Hoo? |
Нетнет, господин директор Швенский, господин директор. | No! Mayor Swiecki. The mayor. |
Да, господин директор простите господин министр. | Yes, Mayor. I beg your pardon... Minister. |
Господин! | Sir! |
Господин! | Master! |
Господин! | Mister! |
Господин! | Monsieur! |
Господин | Young Master. |
Господин. | You've arrived, my Lord. |
Господин? | What is your name, Young Master? |
Господин... | Young Master... |
Господин! | Aigoo, Young Master! |
Господин. | Young Master. |
Господин? | Kim Seobang! Yes, my Lord? |
Господин ? | Master ? |
Господин ... | Great Master ... |
Господин? | Sir? |
Господин... | Sir... |
Господин! | Sir, |
господин. | Monsieur. |
Господин. | Senor. |
Господин.. | Master? |
Господин.. | Master. |
Господин! | Master! |
Господин... | Young master... |
Господин... | Young master... |
Простите, господин директор, но господин Лемель преувеличивает. | Pardon me, sir. Mr. Lemel is exaggerating. |
К сожалению... господин министр , дорогой господин Соломка. | Mr. Minister, I'm afraid, my dear, Mr. Slomka. |
о которых только что сказал господин Шваб, в отношениях | о которых только что сказал господин Шваб, в отношениях |
О, да Вы тот юноша из казино. Господин? Штраус. | My dear young man, if you... well, it's the young man from the casino, Mister... |
Уважаемый господин, | Dear Sir, |
Господин Следователь! | Hey, Mr. Interrogator! |
Господин Председатель, | League of Arab States to the United Nations addressed to the |
Похожие Запросы : о, господин - президент господин - господин готов - господин фермер - господин Президент - господин майор - уважаемый господин - господин водитель - господин над - Уважаемый господин - Уважаемый господин - Уважаемый господин - господин маршал - господин судья