Перевод "обеспечение для гарантии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : для - перевод :
For

обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его первой задачей было достижение финансовой стабильности и обеспечение гарантии занятости персонала.
His first objective had been to achieve financial stability and provide job security for staff.
Гарантии безопасности для Израиля.
Security guarantees for Israel.
До высылки заявителя были получены надлежащие гарантии от должностного лица, ответственного за их эффективное обеспечение.
Prior to expelling the complainant, appropriate guarantees were obtained from the official best placed to ensure their effectiveness.
Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана?
Which guarantees are needed to safeguard Lebanon s sovereignty?
Процедурные гарантии для лиц, находящихся под стражей
E. Procedural guarantees for persons under arrest
Для создания зоны необходимы следующие международные гарантии
The following international guarantees should be provided for the establishment of the zone
У меня есть гарантии для твоих сестер.
I have a guarantee for your sisters.
Гарантии
A. Safeguards
Гарантии
Safeguards
Процедурные гарантии для лиц, находящихся под стражей 14
E. Procedural guarantees for persons under arrest 11
Приняты специальные гарантии для защиты прав просителей убежища.
Special guarantees were in place to protect the rights of asylum seekers.
народам для эффективной гарантии и соблюдения прав человека
the effective guarantee and observance of human rights
Для этого они создали перерасчеты, субсидии и гарантии
Today, the United States is rated AAA but if it doesn't start taking steps to put its financial health in order, that AAA rating will be lost. It's only a matter of when and how quickly.
Для своей собственной без опасности кооперативу необходимы гарантии производителей.
Therefore, for its own security, it needs a guarantee from the producers.
Гарантии права на социальное обеспечение были усилены в результате принятия Закона по борьбе с бедностью и социальным отчуждением.
In 2003, social assistance was improved primarily by the indexing of benefits and by legislative and regulatory changes, specifically by ending the reduction in benefits for people sharing housing.
Программное обеспечение для локальной сети
Lan communication software
обеспечение для всех качественной жизни
maintain the overall quality of life
Программное обеспечение для персональных компьютеров
Single user software 90 900 81 000
Программное обеспечение для индивидуального использования
Single user software 57 900 51 300
Программное обеспечение для качественных исследований для GNUstep
Qualitative Research Software for GNUstep
Поэтому гарантии совершенно необходимы для содействия мирным ядерным программам.
Safeguards are therefore essential to facilitating peaceful nuclear programs.
iv) Гарантии безопасности для государств, не обладающих ядерным оружием.
(iv) Security assurances for non nuclear weapon States.
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ
PROCEDURAL GUARANTEES
Недостаточные гарантии
E. Inadequate guarantees
Процессуальные гарантии
PROCEDURAL GUARANTEES
Процессуальные гарантии
Procedural guarantees 3 0 4 7
Сперва гарантии!
Get tenure first.
Гарантии качества8.
Population screening programmes9.
Жизненно важное значение для укрепления ДНЯО имеют негативные гарантии безопасности.
Negative security assurances are vital to the strengthening of the NPT.
d) гарантии неповторения.
(d) Guarantees of non repetition.
Гарантии и проверка
Safeguards and verification
Эти гарантии включают
These guarantees include
t) гарантии МАГАТЭ
(t) IAEA safeguards
I. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ
I. SECURITY ASSURANCES
Какие запрашиваются гарантии?
What guarantees are requested?
7.Гарантии качества
7.Quality assurance
мои личные гарантии.
my personal guarantee.
Мои личные гарантии.
My personal guarantee.
Тебе нужны гарантии.
You want guarantees.
Для этого может потребоваться некоторое увеличение международных кредитов или определенные гарантии.
This may require some international credit enhancements or guarantees.
Был создан независимый общественный орган для гарантии уважения всех прав человека.
An independent public body had been established to ensure that all human rights were respected.
Для предупреждения повторения подобных массовых нарушений необходимо принять соответствующие конституционные гарантии.
In order to prevent any repetition of such a massive violation, the necessary constitutional safeguards needed to be enacted.
OpenProj кроссплатформенное программное обеспечение для управления проектами.
OpenProj is an open source project management software application.
ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ И ПЕНСИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS
b) Программное обеспечение для управления портфелем инвестиций.
(b) Investment portfolio management software.

 

Похожие Запросы : обеспечение гарантии - обеспечение гарантии - обеспечение гарантии - гарантии для - обеспечение гарантии соглашение - обеспечение и гарантии - обеспечение для - обеспечение для - начислений для гарантии - гарантии - гарантии или гарантии - гарантии или гарантии - гарантии или гарантии - обеспечение для интереса