Перевод "обеспеченный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспеченный - перевод : Обеспеченный - перевод :
ключевые слова : Wealthy Well-to-do Financially Secured Employed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я обеспеченный.
I'm well off.
Том достаточно обеспеченный.
Tom is quite wealthy.
И обеспеченный брак.
And a sensible one.
Обеспеченный кредитор означает кредитора, обладающего обеспечительным правом.
(d) Secured creditor means a creditor that has a security right.
а) существующий обеспеченный кредитор получил возможность быть заслушанным в суде
(a) The existing secured creditor was given the opportunity to be heard by the court
Если обеспеченный кредитор и депозитарное учреждение являются одним и тем же лицом, в законодательстве следует предусмотреть, что обеспеченный кредитор автоматически приобретает контроль при создании обеспечительного права.
If the secured creditor and the depositary institution are the same person, the law should provide that the secured creditor automatically has control upon the creation of the security right.
Более того, рынок обеспеченный активами ценных бумаг должен быть возрожден покупкой ЦБОА.
Moreover, the asset backed securities market is to be revived by the purchase of ABSs.
Таким образом, необходимо создать механизм для программы упорядоченной репатриации, обеспеченный необходимым финансированием.
Thus, a mechanism needed to be established for an orderly repatriation programme and endowed with the necessary financing.
И меня учили, что побеждает та армия, которая имеет крепкий, обеспеченный тыл.
I was taught that only the army with a strong home front can win the war.
Этот военный персонал, обеспеченный соответствующим транспортом и средствами связи, будет развернут в случае достижения крупного успеха.
These military personnel, with the appropriate transport and communications resources, would be deployed in the event of a breakthrough.
Например, в декабре подлежит уплате коммерческий заём в размере 750 млн долларов (обеспеченный в октябре 2015 года).
For example, in December, a 750 million commercial loan, secured in October 2015, will be due.
Если обеспеченный кредитор является депозитарным банком, обеспечительное право депозитарного банка имеет приоритет по отношению к любым другим обеспечительным правам.
If the secured creditor is the depositary bank, the depositary bank's security right has priority over any other security right.
Кажущийся объективным централизованный подход игнорирует идиосинкратическую природу риска и предполагает, что один кредит, обеспеченный заложенной недвижимостью, является таким же, как и последующий.
The seemingly objective top down approach ignores the idiosyncratic nature of risk and assumes that one mortgage loan is like the next.
В отношениях между лицом, представляющим право, и обеспеченным кредитором могут существовать ситуации, когда обеспеченный кредитор согласился рассматривать поступления в качестве обремененных активов.
It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets.
Поэтому контекст, обеспеченный Декларацией и сформулированными в ней целями, не получил непосредственного отражения в целях Международного года, равно как и в процессе планирования мероприятий Года.
Hence, the context provided by the Declaration and by the Millennium Development Goals was not made explicit in the International Year's objectives nor, indeed, in planning for the Year.
утверждает перевод в обеспеченный резерв 20 млн. долл. США в год для медицинского страхования после прекращения службы в 2005 2006 годах и 10 млн. долл.
Approves the transfer to the funded reserve of 20 million per year for after service health insurance for 2005 and 2006 and 10 million per year for 2007 2009, to be adjusted on the basis of financial projections
Что касается отношений между эмитентом гарантом или назначенным лицом, уплачивающим поступления, и обеспеченным кредитором, то согласно третьему методу приобретения контроля обеспеченный кредитор является бенефициаром независимого обязательства.
Under the third method of obtaining control, as between the issuer guarantor or nominated person paying the proceeds and the secured creditor, the secured creditor is the beneficiary of the independent undertaking.
Поскольку в момент последующего распределения степень, в который обеспеченный кредитор получит приоритет, будет ограничена стоимостью обремененного актива, такое снижение стоимости может нанести ущерб интересам обеспеченного кредитора.
Since, at the time of eventual distribution, the extent to which the secured creditor will receive priority will be limited by the value of the encumbered asset, that depreciation can prejudice the secured creditor.
В ходе производства обеспеченный кредитор может также получать проценты по предусмотренной в договоре ставке, начисляемые на обеспеченную часть требования, в качестве компенсации за задержку, вызванную производством.
During the proceedings, the secured creditor could also receive the contractual rate of interest on the secured portion of the claim to compensate for delay imposed by the proceedings.
Если стоимость товара или массы ниже стоимости товара, убытки среди обеспеченных кредиторов распределяются пропорционально (например, если стоимость печенья составляет 8 единиц, каждый обеспеченный кредитор получает 4 единицы).
If the value of the product or mass is lower than the value of the goods, the secured creditors share the loss proportionately (e.g. if the value of the cake is 8, each secured creditor gets 4).
В этой связи рекомендуется создать под эгидой секретариата и ВОЗ обеспеченный ресурсами механизм представления данных о применении ДДТ для целей борьбы с переносчиками болезней и подготовки соответствующих оценок.
In this regard, it is recommended that a well resourced mechanism for reporting and assessment on DDT use for disease vector control, be set up under the auspices of the Secretariat and WHO.
В законодательстве о несостоятельности должно быть указано, что при подаче заявления в суд обеспеченный кредитор должен иметь право на защиту стоимости актива, в котором он имеет обеспечительный интерес.
The insolvency law should specify that, upon application to the court, a secured creditor should be entitled to protection of the value of the asset in which it has a security interest.
Было указано также, что презумпция сохранения правового титула за продавцом подорвет весь режим, предусмотренный в руководстве, поскольку обеспеченный кредитор, выполнивший все правила, рекомендуемые в руководстве, будет лишен приоритета.
In addition, it was said that considering that title remained with the seller would undermine the whole regime envisaged in the guide, as a secured creditor that would have followed all the rules recommended in the guide would be deprived of its priority.
50) В законодательстве о несостоятельности следует оговорить, что по обращению с ходатайством в суд обеспеченный кредитор должен иметь право на защиту стоимости активов, в которых он имеет обеспечительный интерес.
(50) The insolvency law should specify that, upon application to the court, a secured creditor should be entitled to protection of the value of the assets in which it has a security interest.
Если стоимость обремененного актива превышает сумму требования, обеспеченный кредитор не понесет ущерба от уменьшения стоимости до тех пор, пока стоимость не станет недостаточной для производства платежей по обеспеченному требованию.
If the value exceeds the claim, the secured creditor will not be harmed by the diminution of value until that value becomes insufficient to pay the secured claim.
Аналогично третьим сторонам, стремящимся установить, заявляет ли какой либо обеспеченный кредитор обеспечительные права в оговоренных видах активов или в нематериальном имуществе, потребуется осуществить поиск в системе регистрации только одного государства.
Similarly, third parties seeking to determine whether any secured creditor is claiming a security right in the specified types of assets or in intangible property will need to search in the registration system of only one State.
В законодательстве следует предусмотреть, что право покупателя товаров имеет более низкий статус по отношению к обеспечительному праву, которое приобрело силу в отношении третьих сторон до купли продажи, если только обеспеченный кредитор не дает разрешения на продажу.
The law should provide that the right of a buyer of goods is subject to a security right that has become effective against third parties before the sale, unless the secured creditor authorized the sale.
Тем не менее было указано, что отсутствие требования о наличии подписи может привести к повышению расходов на проявление надлежащей осмотрительности, которые обеспеченный кредитор перенесет на заемщика, и этот вопрос следует разъяснить в комментарии к рекомендации 2.
It was observed, however, that if signature was not required, that could increase the due diligence costs which the secured creditor would pass on to the borrower, a matter that needed to be clarified in the commentary on recommendation 2.
В соответствии с решением 2003 11 Исполнительного совета (E ICEF 2003 9 Rev.1) в 2003 году для покрытия условных обязательств, связанных с медицинским страхованием персонала после прекращения службы, был создан обеспеченный резерв в размере 30 млн. долл.
Regular resources contributions amounted to 791 million in 2004, an increase of 59 million (8 per cent) compared with 2003 and 26 million (3 per cent) compared with the financial plan. In line with the harmonized budget presentations of UNDP, UNFPA and UNICEF, certain biennial support budget costs (including income tax reimbursement and government contributions towards local costs) amounting to 9 million in 2004 have been subtracted from total contributions to arrive at the 2004 income.

 

Похожие Запросы : материально обеспеченный - обеспеченный кредитор - обеспеченный вместе - обеспеченный вексель - обеспеченный будущее - обеспеченный место - обеспеченный место - обеспеченный контракт - обеспеченный пароль - обеспеченный залог - обеспеченный инвестиции - обеспеченный залог - обеспеченный хранения