Перевод "обеспечить проверку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспечить - перевод : обеспечить - перевод : обеспечить проверку - перевод : обеспечить проверку - перевод : обеспечить проверку - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Такие симпозиумы позволяют обеспечить практическую проверку воплощения решений, принимаемых международными организациями.
Such symposiums provided a practical vision of how the resolutions approved by international organizations could be implemented.
Настроить проверку
Configure Validator
Настроить проверку...
Configure Validator...
Отменить проверку
Cancel Checks
Запустить проверку...
Run Tests...
Прежде чем отражать результаты работы ЮНОПС за 2005 год в общей бухгалтерской книге, необходимо обеспечить их проверку.
UNOPS 2005 year to date results will need to be verified before they can be entered into the general ledger.
43. Следует обеспечить практическую проверку оборудования, приданного Управлению по общественной информации Агентства, и обзор описи этого оборудования.
43. Equipment assigned to the Agency apos s Public Information Office should be physically checked and records reviewed.
е) аудиторскую проверку, с тем чтобы обеспечить выявление административных и управленческих недостатков и принятие мер для их ликвидации
(e) Audit, so that administrative and management shortcomings are identified and corrective measures taken
Спасибо за проверку.
Thanks for checking.
Отключить внутреннюю проверку
Disable functionality checks
Настроить проверку орфографии...
Configure Spell Checking...
Включить в проверку
Include in manual mail check
Включить в проверку
Include in manual mail check
Включить в проверку
Include in manual mail check
Включить проверку орфографии
Enable spell check
Настроить проверку орфографии...
Configure Spell Checking...
Настроить проверку орфографии
Configure Spell Check
проверку применяемых методологий
Verifying methodologies used
Включить фоновую проверку правописания
Enable background spellchecking
Включить фоновую проверку орфографии
Enable background spellchecking
Запустить только проверку JS
Only Run JS Tests
Запустить только проверку HTML
Only Run HTML Tests
Включить проверку орфографииBasic configurations
Enable spell checking
Включить периодическую проверку новостей
Enable interval news checking
Я сделал выборочную проверку
I Have Done Casual Checking
Я произвёл полную проверку
I Have Done Very Careful Checking
Убрать проверку значения ячейки
Remove the validity tests on this cell
Использовать проверку состояния соединения
Use connection status check
Мы можем сделать проверку.
And we can verify that.
Одним из аспектов, который на первый взгляд способен обеспечить значительную экономию, является перенос некоторой ответственности за проверку данных на респондентов.
One aspect, which at first sight offers considerable potential for economy, is the shifting of some responsibility for data editing towards the respondent.
Здание не прошло пожарную проверку.
The building did not pass a fire inspection.
Она с лёгкостью прошла проверку.
She passed the examination with ease.
Существуют три способа запустить проверку
There are three ways to initiate a verify
Выполнять полную проверку данных после
Do a full data check after
Включить проверку правописания результата распознавания
Enable spell checking for validation of the OCR result
Извините, мы должны провести проверку.
Excuse us, we need to make an inspection.
Он с успехом прошел проверку.
Passed with flying colors.
Планируется ежегодно проводить около 40 проверок безопасности в области авиации и обеспечить к концу 2007 года первоначальную проверку всех 188 договаривающихся государств ИКАО.
It is intended that approximately 40 aviation security audits will be conducted on a yearly basis, with all 188 ICAO Contracting States having benefited from an initial audit by the end of 2007.
Путин обеспечил проверку в реальных условиях.
Putin has provided a reality check.
Он уверен, что выдержит следующую проверку.
He's sure that he'll be able to pass the next examination.
Он выполняет проверку двигателя каждый день.
He does an engine test every day.
К сожалению, проверку вы не прошли.
Unfortunately, you didn't pass the check.
Отключить проверку конфигурации системы при запуске
Disable system configuration startup check
Включить эту папку в проверку почты
Include this folder in mail checks
При соответствии условиям фильтра прервать проверку
If this filter matches, stop processing here

 

Похожие Запросы : обеспечить проверку подлинности - на проверку - отменить проверку - выполнить проверку - сделать проверку - осуществлять проверку - пройти проверку - выполнить проверку - сделать проверку - запустить проверку - сделать проверку - выполнить проверку