Перевод "обеспечить прозрачность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прозрачность - перевод : обеспечить - перевод : обеспечить - перевод : обеспечить прозрачность - перевод : прозрачность - перевод : прозрачность - перевод : прозрачность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Иран должен обеспечить прозрачность суда над Джейсоном Резаяном | Mood thinking of Jason Rezaian, whose trial in Tehran on espionage charges started today FreeJason pic.twitter.com OAxgFrOQ7b Gissou Nia ( GissouNia) May 26, 2015 |
К сожалению, одна только сила рынка не сможет обеспечить прозрачность корпораций. | Unfortunately, market dynamics will not force corporations to be transparent. |
Прозрачность | Transparency |
Прозрачность | Transparent surface |
Прозрачность | Translucent |
Прозрачность | Animate minimize and restore |
Прозрачность | Transparency |
Прозрачность | Opacity |
Прозрачность | Opacity |
Прозрачность | Translucency |
Прозрачность | Import |
Прозрачность | Set opacity |
Прозрачность | Transparent |
Прозрачность | Transparency Mask |
Прозрачность | Transparency Mask |
Прозрачность | Toggle transparency |
Это позволит обеспечить финансовую стабильность, увеличить прозрачность, сделать банковский сектор подотчетным и защитить деньги налогоплательщиков. | It will ensure financial stability, increase transparency, make the banking sector accountable, and protect taxpayers money. |
сетевая прозрачность | networktransparent |
Включить прозрачность | Enable transparency effects |
Полу прозрачность | Semi transparent |
Прозрачность ослепления | Flash opacity |
Изменить прозрачность | Change Opacity |
Прозрачность фона | Background transparency |
Включить прозрачность | Enable transparency effects |
Полная прозрачность. | Complete transparency. |
Прозрачность воды превосходна. | Water clarity is excellent. |
Второй принцип прозрачность. | The second principle of an open enterprise is transparency. |
Во первых, прозрачность. | They needed openness. |
Однако Индия должна обеспечить прозрачность своей политики, а также повысить скорость разрешения коммерческих споров, особенно по поводу налогообложения. | But India must ensure that its policies are transparent, and that contractual disputes, especially over taxation, are quickly resolved. |
Прозрачность является ключевым моментом. | Transparency is key. |
Следует также обеспечить бо льшую прозрачность информации о качестве предоставляемой услуги, которое также может использоваться в качестве антиконкурентного оружия. | Information about the quality of the service provided, which can also be use as an anti competitive weapon should also be more transparent. |
Они за дисциплину и прозрачность. | They want to have the discipline and accountability. |
Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность | Military Transparency and Asian Security |
Цвет и прозрачность рамки подсветки. | The color and opacity of the highlight border. |
Цвет и прозрачность заливки подсветки. | The color and opacity of the highlight fill. |
поддерживает сетевую прозрачность через KIO | provides networktransparency via KIO, |
Применить прозрачность только для оформления | Use shadows |
Они за дисциплину и прозрачность. | They want to have the discipline and accountability. |
Это означает прозрачность и демократию. | It means transparency and democracy. |
В то же время перечисление конкретных правонарушений дает полезные ориентиры деловым кругам и помогает обеспечить прозрачность и добровольное соблюдение требований. | However, setting out a list of specific offences provided useful guidance to the business community and contributed to transparency and voluntary compliance. |
Их новшества сводились к преодолению норм отчётности и финансов, призванных обеспечить прозрачность, эффективность и стабильность и предотвратить эксплуатацию менее осведомлённых людей. | Their innovations focused on circumventing accounting and financial regulations designed to ensure transparency, efficiency, and stability, and to prevent the exploitation of the less informed. |
Как правило, такая деятельность имеет огромное положительное значение для Конвенции, но в связи с ней сложно обеспечить прозрачность в использовании средств. | In general, the Convention benefits greatly from such work, but it can be difficult to ensure that the use of funds is transparent. |
Следствием этого вряд ли будет прозрачность. | The consequence is unlikely to be transparency. |
Полная прозрачность будет иметь большое воздействие. | So, complete transparency will make a huge difference. |
e) прозрачность для Сторон и общественности. | Commonality of parties Overlapping technical needs Complementarity of actions (i.e., do actions satisfy or bring added value toward achieving an overarching policy objective) and Commonality of chemicals. |
Похожие Запросы : обеспечить большую прозрачность - финансовая прозрачность - полная прозрачность - прозрачность затрат - высокая прозрачность - прозрачность больше - повысить прозрачность - корпоративная прозрачность - прозрачность информации - прозрачность цен