Перевод "обещает платить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
платить - перевод : платить - перевод : платить - перевод : обещает платить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Атташе обещает помочь. | The attache promises to help. |
Пока только обещает. | He promised him one! |
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. | Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. |
Небо обещает хорошую погоду. | The sky promises fair weather. |
Игра обещает быть интересной. | It's going to be an interesting game. |
День обещает быть насыщенным. | It's going to be a busy day. |
Шарль обещает научить меня. | Charles had the idea to make me one. |
Турнир обещает быть прекрасным. | It should be a splendid match. |
Это обещает быть впечатляющим. | It promises to be exciting. |
Путешествие обещает быть интересным. | And I for mine. |
День обещает быть великолепным. | It's going to be a glorious day. |
Платить за его адвокатов, платить за его мать. | Forking out for his lawyers, for his mother. |
Желание платить. | The willingness to pay. |
Будешь платить? | Cough up the bread! |
Ты платить! | You pay. |
Мы не можем платить, и мы не будем платить. | We can't pay and we wouldn't pay. |
Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение! | Whatever the promises he makes, whatever the desires he enkindles, and whatever the hopes Satan rouses in them, are no more than delusion. |
Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение! | The devil promises them and arouses desires in them and the devil does not give them promises except of deceit. |
Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение! | He promises them and fills them with fancies, but there is nothing Satan promises them except delusion. |
Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение! | The Satan maketh them promises and filleth them with vain desires. and Satan promiseth them not but delusion. |
Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение! | He Shaitan (Satan) makes promises to them, and arouses in them false desires and Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions. |
Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение! | He promises them, and he raises their expectations, but Satan promises them nothing but delusions. |
Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение! | Satan makes promises to them and fills them with vain hopes, but whatever he promises them is merely delusion. |
Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение! | He promiseth them and stirreth up desires in them, and Satan promiseth them only to beguile. |
Следующий год обещает стать критическим. | The next year promises to be critical. |
Обещает ли будущее радужные перспективы? | Is the future more promising? |
Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича. | A Yanukovich government promises the semi neutrality of semi paralysis. |
Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича. | A Yanukovych government promises the semi neutrality of semi paralysis. |
Он обещает больше не пить. | He promises not to drink anymore. |
То, что он обещает ей? | What he promises her? |
И это обещает быть интересным. | And this promises to be interesting. |
Каждый Рейнджер обещает другому Рейнджеру | Every Ranger promises every other Ranger, |
Бил Бакстерс обещает чтото новенькое. | Bill baxter's calling the changes. |
Это обещает быть настоящим праздником. | Oh, it's going to be that kind of party. |
Похоже, вечер обещает быть чудным. | Well, I can see this is gonna be a rough evening. |
Даже в Париже за это приходится платить. Голому платить нечем. | But even in Paris that takes money which is what I don't have in the first place. |
Как платить банкиру | How to Pay a Banker |
Кто будет платить? | Who will pay? |
Где мне платить? | Where should I pay? |
Он отказался платить. | He refused to pay. |
Она отказалась платить. | She refused to pay. |
Я отказался платить. | I refused to pay. |
Будете платить наличными? | Will you pay cash? |
Будешь платить наличными? | Will you pay cash? |
Чья очередь платить? | Whose turn is it to pay? |
Похожие Запросы : не обещает - компания обещает - это обещает - обещает сохранить - обещает успех - платить дань - расходы платить - уведомление платить - платить станции - положительны платить - положительны платить