Перевод "облегчить обработку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Также Rainbow может создать для таких документов все каталоги проекта OmegaT, чтобы облегчить их обработку в OmegaT. | Rainbow can also create complete OmegaT project folders from such documents, for easier handling in OmegaT. |
Приостановить обработку. | Suspends rendering. |
Возобновить обработку. | Resumes rendering. |
iv) машинную обработку | (iv) Machining |
Отключить обработку XInclude | Disable XInclude processing on document input |
Семеноводство и Обработку | 0 Agriculture marketing including marketing of cereals |
На обработку и сортировку | Todo |
Остановить обработку текущего изображения | A digiKam charcoal drawing image effect plugin. |
Остановить обработку текущего изображения | Unknown error |
Трассировать обработку таблицы стилей | Trace Execution of Stylesheet |
Сьюзи заканчивает свою обработку. | Susie's going into her differential phase. |
Магнитные чернила для распознавания символов (Magnetic Ink Character Recognition) представляет собой технологию распознавания символов, используемую в основном в банковской отрасли, чтобы облегчить обработку чеков. | Magnetic Ink Character Recognition Code (MICR Code) is a character recognition technology used mainly by the banking industry to ease the processing and clearance of cheques and other documents. |
обработку и анализ разведывательных данных | Explosive ordinance handling Counter terrorist operations Intelligence handling and analysis |
Облегчить душу. | To get something off my chest. |
По возвращении в Нью Йорк эксперты Комиссии занялись также разработкой стандартной формы отчета, с тем чтобы облегчить Ираку работу по представлению информации, а Комиссии обработку полученных данных. | The Commission apos s experts also undertook, upon their return to New York, to create a standardized reporting format to facilitate Iraq apos s reporting and the Commission apos s handling of the data provided. |
Отвечает за контроль, обработку и распространение документации. | Responsible for documentation control, handling and distribution. |
Можно видеть, сколько времени уходит на обработку. | They could observe how long it takes. |
Это должно облегчить боль. | This should relieve the pain. |
Смех помогает облегчить боль. | Laughter helps ease the pain. |
Боль я могу облегчить | Боль я могу облегчить |
Чтобы облегчить жизнь другим. | I never pick the lucky number. |
Веронал мог облегчить симптомы. | The veronal would have eased the symptoms. |
Чтоб облегчить заботы ваши... | To wipe away your cares |
Ладно, можете облегчить груз. | Okay, lighten the load. |
Он призван улучшить обработку грузов различными функциональными службами. | It was established to improve the handling of goods by various enforcement agencies. |
В нем показаны клетки, которые выполняют обработку информации. | It shows you these cells that process information. |
Это должно облегчить процесс выборов. | This should facilitate the election process. |
Как мы можем облегчить её? | How can we make it easy? |
Задача учителя облегчить процесс обучения. | The role of a teacher is to facilitate learning. |
Чтоб облегчить вам вашу жизнь... | Out here we're far from the city |
Облегчить корабль, сбросить весь балласт. | Lighten ship and drop all ballast. |
Данные на обработку транслируются пакетами раз в 30 дней. | In this state the fuel would last for several months. |
Помимо этого растет спрос на товары, прошедшие противомикробную обработку. | Also, demand for products with anti microbial finishes are growing. |
Учтите, что оценка расходов на обработку отснятого обычно занижена. | Be aware post production costs are often underestimated. |
Ж и на ее обработку ушло очень много времени. | That would have taken a very long time to carve. |
Одной заправки бака хватает на обработку 20 га. Δ | The saving in chemical costs and replacing some of the traditional inter row operations will show a considerable economic benefit to farms. |
Его качество ограничено только усилиями, вложенными в собственно обработку трека. | Quality was only limited by the effort put into mastering the track itself. |
SMS центр (SMSC) отвечает за обработку SMS операций беспроводной сети. | An SMS centre (SMSC) is responsible for handling the SMS operations of a wireless network. |
Промышленные отходы, не прошедшие обработку, часто вывозятся на палестинскую землю. | Industrial waste is often discharged into Palestinian land without treatment. |
Отвечает за обработку всех данных и управление информацией в УКГПООН. | Has overall responsibility for development and maintenance of all data processing and information management in UNOHAC. |
Отвечает за контроль, обработку и распространение документов, представленных государствами участниками. | Responsible for control, handling and distribution of documents submitted by the State parties. |
Но я хочу облегчить вам задачу. | Because I want to simplify them for you. |
Невозможно словами облегчить её глубокую скорбь. | No words can relieve her deep sorrow. |
Как я могу облегчить твоё состояние? | How could I comfort you? |
целью облегчить участие государств в процессе | facilitate their participation in the process |
Похожие Запросы : обработку транзакций - улучшить обработку - Обработку проводили - выполнить обработку - продолжить обработку - возвращает обработку - претерпевают обработку - осуществлять обработку - продолжить обработку - ускорить обработку - уменьшить обработку - ограничить обработку - выполнять обработку