Перевод "оборотный срок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
срок - перевод : оборотный - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : Срок - перевод : срок - перевод : оборотный срок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оборотный капитал | Price differentiation |
1.55 Оборотный капитал | 1.55 Working Capital |
7. Центральный чрезвычайный оборотный фонд | 7. Central Emergency Revolving Fund |
Необходимо гарантировать оборотный характер ЦЧОФ. | It is essential to safeguard the revolving nature of the CERF. |
III. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ ОБОРОТНЫЙ ФОНД | III. THE CENTRAL EMERGENCY REVOLVING FUND |
В. Центральный чрезвычайный оборотный фонд | B. Central Emergency Revolving Fund |
Нет больше оборотный из банков. | No more runaround from the banks. |
II. Центральный чрезвычайный оборотный фонд . 42 | II. Central Emergency Revolving Fund . 37 |
b) Центральный чрезвычайный оборотный фонд (ЦЧОФ). | Central Emergency Revolving Fund (CERF). |
По самому определению, Оборотный фонд должен возмещаться. | By definition, a revolving fund must be reimbursed. |
Оборотный фонд (информация) (ведомость VIII) 228 640 | Revolving Fund (Information) (statement VIII) |
Ведомость VII. Оборотный фонд МВЦ ЭОД 70 | Statement VII. ICC EDP Revolving Fund . 55 |
Объявленные взносы в Оборотный фонд Организации Объединенных Наций | Contributions pledged to the United Nations Revolving Fund for |
III. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ ОБОРОТНЫЙ ФОНД 44 81 15 | III. THE CENTRAL EMERGENCY REVOLVING FUND . 44 81 13 |
В. Центральный чрезвычайный оборотный фонд 90 96 26 | B. Central Emergency Revolving Fund . 90 96 23 |
Ведомость VIII. Оборотный фонд (информация) ведомость поступлений и | Statement VIII. Revolving Fund (Information) statement of |
В законодательстве следует предусмотреть, что следующие вопросы регулируются законодательством государства, закон которого регулирует дебиторскую задолженность, переданный оборотный инструмент или переданный оборотный документ | The law should provide that the following matters are governed by the law of the State whose law governs an assigned receivable, a transferred negotiable instrument or a transferred negotiable document |
Другой способ профинансировать оборотный капитал еже месячные или ежеквартальные членские взносы. | Another way to finance this working capital is to ask the members for monthly or quarter ly subscriptions. |
Случаи, когда оборотный транспортный документ или оборотная транспортная электронная запись выдается | Delivery when negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued |
Случаи, когда оборотный транспортный документ или оборотная транспортная электронная запись не выдается | Delivery when no negotiable transport document or negotiable electronic record is issued |
Отрадно, что Центральный чрезвычайный оборотный фонд стал действовать с мая 1992 года. | It is reassuring that the Central Emergency Revolving Fund became operational as of May 1992. |
Поэтому важно, чтобы Фонд продолжал получать взносы и сохранял свой оборотный характер. | It is therefore essential that the Fund should continue to receive contributions and retain its revolving nature. |
Если оборотный транспортный документ или оборотная транспортная электронная запись выдана, применяются следующие пункты | When a negotiable transport document or a negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply |
С момента учреждения Центральный оборотный чрезвычайный фонд доказал свою полезность в этой области. | Since its establishment, the Central Emergency Revolving Fund has proved its usefulness in this field. |
Если оборотный транспортный документ или оборотная транспортная электронная запись не выдана, применяются следующие пункты | When no negotiable transport document or no negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply |
По состоянию на 31 декабря 2004 года оборотный капитал составил 46,5 млн. долл. США. | Working capital stood at 46.5 million as at 31 December 2004. |
В тех случаях, когда предприятие не может получить даже оборотный капитал, производственные мощности простаивают. | Capacity stands idle when even working capital is not available. |
В течение почти двух лет своего существования Центральный чрезвычайный оборотный фонд доказал свою целесообразность. | During the almost two years of its existence, the Central Emergency Revolving Fund has shown its usefulness. |
Поэтому необходимо, чтобы этот Фонд продолжал получать свои взносы и сохранял свой оборотный характер. | It is therefore essential that the Fund continue to receive contributions and retain its revolving nature. |
Срок | Due |
Срок | Due |
Срок | Due Date |
Срок | Due |
срок | term |
Срок | Term |
Срок | Term |
Срок | Duration |
Срок | Partner Country |
Срок | Per month |
6. выражает самую глубокую признательность тем правительствам, которые внесли взносы в Центральный чрезвычайный оборотный фонд | 6. Expresses its deepest appreciation to those Governments that have contributed to the Central Emergency Revolving Fund |
305. Я предложил создать резервный оборотный фонд технических средств для их использования в проводимых операциях. | 305. I have proposed the setting up of a reserve, revolving stock of equipment to be drawn on for ongoing operations. |
Все согласятся с тем, что Центральный чрезвычайный оборотный фонд лежит в основе возможности быстрого реагирования. | Everyone will agree that the Central Emergency Revolving Fund lies at the heart of the ability to respond rapidly. |
Как только выявлены инвестиционный и текущий бюджеты, необходимо опреде лить оборотный капитал и способы инвестиционного финансирования. | Proposed method of financing the plan Once the investment and operating budgets are known, the ways to finance the investments and the working capital have to be defined. |
Срок давности | Statute of limitations |
Дайте срок. | Just give it time. |
Похожие Запросы : оборотный капитал - оборотный документ - оборотный вексель - свободно оборотный - оборотный долг - оборотный капитал - оборотный капитал - оборотный капитал - оборотный документ - оборотный капитал - оборотный зарплаты - оборотный капитал - оборотный капитал