Перевод "обоснование обоснование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обоснование | Reason |
ОБОСНОВАНИЕ | |
Обоснование | Safety The safety level will remain unchanged. |
Обоснование | spillages |
Обоснование | Justifications |
Обоснование | Justification |
С. Обоснование | C. Rationale |
Введение Обоснование | Introduction Justification |
2. Обоснование | 2. Argumentation |
Обоснование проекта | Background of the Project |
Повторное обоснование должностей | Rejustifications |
d) Обоснование должностей | The 12 hour shift schedule will utilize 12 posts in the Operations Room. |
d) Обоснование должностей | Office of the Civilian Police Adviser |
II. ОБОСНОВАНИЕ РЕКЛАССИФИКАЦИЙ | II. JUSTIFICATION OF RECLASSIFICATIONS |
указать причину или обоснование вашего предложения во втором разделе, озаглавленном ОБОСНОВАНИЕ | indicate the rational or justification of your proposal in a second section entitled JUSTIFICATION |
Справочная информация и обоснование | 19 10 05 Synthesis and recommendations |
Обоснование расширения участия молодежи | Rationale for enhanced engagement of youth |
d) Обоснование новых должностей | Training and Evaluation Service |
d) Обоснование новых должностей | The consultancy requirements for the period 2005 06 are as follows |
d) Обоснование новых должностей | b The new General Service (Other level) posts include 12 national staff for the new resident investigator units of MONUC, UNMIL, MINUSTAH and ONUB. |
d) Обоснование новых должностей | The two posts proposed to strengthen the Investigations Unit in Vienna would not be involved in matters relating to UNMIK, which will continue to be handled by the existing staff as part of the ongoing investigative task force. |
d) Обоснование новых должностей | (l) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNOCI |
d) Обоснование новых должностей | (Thousands of United States dollars) |
Обоснование должностей является следующим | The justification of posts is as follows |
ОБОСНОВАНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ В РЕСУРСАХ | JUSTIFICATION OF RESOURCE REQUIREMENTS |
ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП | III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP . 10 |
Обоснование потребностей в ресурсах | IV. Justification of resource requirements . 26 |
Вильянуэва объяснил обоснование этих наказаний | Villanueva explained the rationale behind these penalties |
Контекст, извлеченные уроки и обоснование | Context, lessons learned and rationale |
Обоснование необходимости дополнительных должностей водителей | Justifications for additional posts for drivers |
II. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЕ | II. BACKGROUND AND JUSTIFICATION 4 |
С. Обоснование для осуществления проекта | C. Rationale for project execution |
J. Обоснование должностей старшего уровня | J. Justification for senior level posts |
III. ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП | III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP |
III. ОБОСНОВАНИЕ УПРАЗДНЕНИЯ 19 ДОЛЖНОСТЕЙ | III. RATIONALE FOR THE ABOLITION OF THE 19 POSTS |
Что ж, вполне разумное обоснование | Well, it's a good reason. |
Но каково обоснование для этого противостояния? | But what is the justification for that confrontation? |
f) обоснование займа и важность проекта. | (f) Rationale for the borrowing and the project's importance. |
d) Обоснование необходимости в новых должностях | Contingent owned Equipment and Property Management Support Section |
IV. Обоснование потребностей в ресурсах 21 | IV. Justification of resource requirements . 17 |
Обоснование учреждения новых должностей высокого уровня | Justification for the establishment of new high level posts |
2. Ниже приводится обоснование моего несогласия. | 2. The following are the reasons for my dissent. |
Требуется поэтому надлежащее обоснование данной сметы. | The estimate therefore needs to be firmed up in due course. |
И этот взгляд имеет под собой обоснование. | It is a view that is not entirely wrong. |
Это и есть этическое обоснование экономического развития. | This is the ethical justification for economic development. |
Похожие Запросы : обоснование и обоснование - экономическое обоснование обоснование - сделка обоснование - полное обоснование