Перевод "обоснованно сотрудничать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сотрудничать - перевод : сотрудничать - перевод : обоснованно - перевод : сотрудничать - перевод : обоснованно сотрудничать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Столкнувшись с неловкой проблемой, он ответил обоснованно.
Confronted with an awkward problem, he responded with reason.
Также следует более обоснованно учитывать потребности перемещенных лиц.
The needs of displaced people must also be met in a more sustainable manner.
Сотрудничать?
Collaborate?
более эффективно и обоснованно намечать ориентиры и первоочередные задачи инвестирования
Make more efficient and knowledgeable choices as to investment priorities.
этого обоснованно требуют цели защиты прав и свобод других лиц
That is reasonably required for the purpose of protecting the rights of freedoms of other persons
Транспорт перевозок, а также популяризации морских маршрутов, где это обоснованно.
Transport wider geographical region encompassing the littoral states of the Black Sea, the Caspian Sea, their neighbours and Europe, as well as between the Partner countries themselves.
Я думаю, что мы вполне обоснованно, можем усомниться в этом.
I think that we can justifiably doubt this.
Обязательство сотрудничать
Obligation to cooperate
Давайте сотрудничать.
Let us cooperate.
Я рад сотрудничать.
I'm happy to cooperate.
Мы будем сотрудничать.
We'll cooperate.
Ты будешь сотрудничать.
You will cooperate.
Вы будете сотрудничать.
You will cooperate.
Том решил сотрудничать.
Tom decided to cooperate.
Вы собираетесь сотрудничать?
Are you going to cooperate?
Том отказался сотрудничать.
Tom refused to cooperate.
Подозреваемый отказался сотрудничать.
The suspect refused to cooperate.
Том будет сотрудничать.
Tom is going to cooperate.
D. Обязанность сотрудничать
D. The duty to cooperate
Западные страны вполне обоснованно поздравляют друг друга с предотвращением мгновенного крупного кризиса.
Western statesmen are right to congratulate themselves on averting an immediate major crisis.
Мы вполне обоснованно удовлетворены тем, что в нескольких странах достигнут некоторый прогресс.
We have reason to be pleased that some degree of progress has been made in several countries.
Те люди, вы знаете, они заставили компьютер играть в шахматы обоснованно хорошо.
That people, you know, they got the computer to play checkers reasonably well.
Однако контуры того, что означает миростроительство, являются обоснованно конкретными, а вовсе не субъективными.
However, the contours of what peacebuilding meant were reasonably specific and not really subjective.
В итоговый документе саммита неизменно подчеркивается его огромное значение, и это вполне обоснованно.
The summit outcome document repeatedly underlines its importance, and rightly so.
В этом году Комитет вновь вполне обоснованно уделял особое значение вопросу обычных вооружений.
This year, once again, the Committee, quite rightly, attached special importance to the question of conventional weapons.
Давайте сотрудничать с Израилем.
Let s do business with Israel.
Мы будем рады сотрудничать.
We will be happy to cooperate.
Том не хотел сотрудничать.
Tom wasn't willing to cooperate.
Мы будем рады сотрудничать.
We'll be happy to cooperate.
а) Обязательство государств сотрудничать
(a) Obligation of States to cooperate . 84 86 27
Честный человек будет сотрудничать.
An honest person is going to be cooperative.
Люди не всегда сотрудничать?
People don't always cooperate?! Yeah.
Согласны сотрудничать с нами?
Have you decided to cooperate?
Они не будут сотрудничать.
They won't cooperate.
Правительства, международные организации и люди во всем мире обоснованно сосредоточены на борьбе с вирусом.
Governments, international organizations, and people around the world are rightly focused on fighting it.
Требование Нетаньяху относительно того, чтобы будущее палестинское государство было демилитаризированным, справедливо, обоснованно и необходимо.
Netanyahu s demand that the future Palestinian state be demilitarized is just, reasonable, and necessary.
g) сотрудничать с Международным уголовным судом и продолжать сотрудничать с Международным трибуналом по Руанде
(g) To cooperate with the International Criminal Court and to continue to cooperate with the International Tribunal for Rwanda
Может ли сотрудничать Восточная Азия?
Can East Asians Cooperate?
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать
Article 8 General obligation to cooperate
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать
Article 8 General obligation to cooperate
b) принципу, касающемуся обязанности сотрудничать
(b) The principle relating to the duty to cooperate
Именно поэтому нам надо сотрудничать.
That's why, you and I should collaborate.
Обратите внимание на слово сотрудничать .
Note that word cooperate.
Я пытаюсь сотрудничать с колледжем.
I'm trying to work my way through college.
По моему мнению, которое разделяет юрисконсульт Государственного департамента, данный договор нельзя обоснованно толковать таким образом .
It is my opinion, shared by the Legal Adviser of the Department of State, that the treaty cannot properly be so construed.

 

Похожие Запросы : обоснованно определено - обоснованно подозреваемых - обоснованно признано - обоснованно отклонен - обоснованно требуют - обоснованно согласился - обоснованно определенную - обоснованно требовать - обоснованно оценить - обоснованно предполагается