Перевод "образование для жизни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
образование - перевод : для - перевод : образование - перевод : Образование - перевод : для - перевод : жизни - перевод : для - перевод : образование - перевод : для - перевод : жизни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Образование в области прав человека уроки для жизни | Human rights education lessons for life |
Образование ещё не всё в жизни! | Education is not everything in life! |
Образование это один из важнейших аспектов жизни. | Education is one of the most essential aspects of life. |
Образование для рома | Education of Roma |
Образование для взрослых | Adult education In adult education distinction should be made between formal and informal education. |
Образование для меньшинств | Minority education It is possible in Latvia to acquire education by studying in minority educational programmes. |
Образование для взрослых | Adult education 208 |
Образование является важным показателем развития и качества жизни. | 10.32 Education is an important indicator for the development and quality of life. |
Молодежные организации считают образование одним из важнейших достояний и основой для участия в жизни общества. | Youth organizations consider education an important life asset and the basis for their engagement in society. |
Это справедливо для многих аспектов жизни, таких как отношения, дружба, образование и, конечно, наша карьера. | You never know what you're going to get. This holds true in many aspects of life, such as relationships, friendships, education, and leading on from that, eventually our careers. |
Высшее образование играет важнейшую роль в жизни человекаи общества. | Higher education plays a central role in the development of both human beings and modern societies. |
Существует образование для взрослых. | Adult education was available. |
Качественное образование для всех | Quality education for all |
Образование для рома 40 | Forms of cultural activity organization 40 |
Образование для конкретных групп | Education geared to specific segments of the population |
Образование для коренных народов | Indigenous education |
Образование для взрослых 1 | Adult education 1 |
Это влияет на их жизни, изменяя их поведение и образование. | This affects their lives, these changes in their behaviors and education. |
Высшее образование играет важнейшую роль в жизни человека и общества. | Education plays a central role in the development of both human beings and modern societies. |
Научно техническое образование для женщин | Science and Technology Education for Women |
Кроме этих трех типов обучения система образования охватывает первоначальное образование, специальное образование и образование для взрослых. | In addition to those three types of education, the education system includes initial education, special education and adult education. |
Среднее образование длится три года, и составляет общее образование (гуманитарные предметы, экономика, науки о жизни, общие науки) и техническое образование (около 55 различных направлений специализации). | Secondary education Secondary education is three years education, and composes of general education (humanities, economics, life sciences, general sciences) and technical education (about 55 different fields of study). |
Образование в Израиле играет важную роль в жизни и культуре страны. | Education in Israel refers to the comprehensive education system of Israel. |
H VWO полное общее среднее образование подготовительное образование для поступления в университет | H VWO higher general secondary education university preparatory education |
Получила хорошее для того времени образование. | She received a good education for that time period. |
1) Проект Образование для молодежи (ПОМ) | (1) Youth Population Education Project (YPEP) |
А для этого нужно западное образование. | And to do that, they need a Western education. |
Или одинаково посредственное образование для всех? | Or do we want to focus on equity and accept mediocrity? |
В Катаре образование гарантировано для всех, а начальное и среднее образование является обязательным. | Education in Qatar is guaranteed to all students, and it is compulsory at the primary and secondary levels. |
Спорт играет большую роль в системе образование США и образе жизни студенчества. | Most U.S. states also crown state champions among their high schools. |
Вместе с тем образование для женщин это шаг вперед в обеспечении равенства полов на рабочих местах и в жизни общества. | However, education for women was a step forward in gender equity in the workplace and society. |
Образование для человека это окно в мир. | Education for a human being is a window to the world. |
Экономика для начинающих бесплатное образование неограниченный спрос. | Economics 101 Education free unlimited demand. |
восстановление образовательного процесса для прервавших обязательное образование | The curriculum covers three thematic units Developing skills in language, mathematics, and communication, with special emphasis on foreign languages and informatics. |
разработка национального плана действий Образование для всех | A national plan of action for EFA has been prepared. |
создание гендерного координационного центра Образование для всех . | An EFA gender focal point has been appointed. |
подготовительное образование для поступления в университет (VWO) | university preparatory education (VWO) |
Вследствие этого образование становится недоступным для многих. | This makes education unaffordable for many people. |
Получив образование врача в Аргентине, он хотел не спасать жизни, а уничтожать их. | Trained as a medical doctor in Argentina, he chose not to save lives but to suppress them. |
И становится почти невозможным спасать жизни, давать детям образование, развивать экономику, что угодно. | And it becomes almost impossible to save lives, educate kids, develop economies, whatever. |
Мне хотелось иметь образование... так что у меня был в жизни запасной вариант. | I wanted some basic training... so I had something to fall back on. |
Образование. Как улучшить образование? | Education how do we improve education? |
а Размер специальной субсидии на образование для детей инвалидов должен быть равным 100 процентам пересмотренных сумм максимальных допустимых расходов на образование, установленных для обычной субсидии на образование. | a The amount of the special education grant for each disabled child should be equal to 100 per cent of the revised amount of maximum admissible educational expenses for the regular education grant. |
Они считают образование и профессиональную подготовку для участия в гражданской жизни важным средством превращения в активных членов своих общин и участников политической, социальной и экономической жизни своих стран. | They identify education and training for civic engagement as important for becoming active members of their communities and in the political, social and economic life of their countries. |
Большинство интернет пользователей интересуются, сколько корейцы тратят на образование в США, и задаются вопросом, насколько важен английский язык для их жизни,. | Most netizens focus on the money Koreans spend for education in the U.S. and ask how important English is in their lives. |
Похожие Запросы : образ жизни образование - образование для - для жизни - для жизни - для жизни - для жизни - для жизни - обеспечить образование для - образование для предпринимательства - образование для детей - образование для девочек - образование для всех - образование для взрослых - для их жизни