Перевод "обрести свободу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обрести свободу - перевод : обрести свободу - перевод :
ключевые слова : Gain Happiness Peace Hope Freedom Liberty Released Speech Free

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уголовному и гражданскому кодексам придадут законную силу нашим судам разрешат обрести самостоятельность и свободу.
Criminal and civil codes will be enforced our courts will be allowed to find their feet and their freedom.
Мы сохраняем давление на правительство, с тем чтобы когда нибудь эти люди смогли обрести свободу.
We keep pressure on the Government so that some day they may be free.
Обрести покой?
To find some piece?
Свободу!
Freedom!
Рыбаки должны обрести независимость.
They have to find a way to be free and start working on their own. I don't want any. Eat, 'Ntoni.
Обрести счастье, которое потерял...
Happiness, when you've found it after having lost it...
Сделать свободу, положить свободу во всем, превратить свободу на, не так ли?
Make freedom, put freedom in everything, turn freedom on, right?
Как и Александр Солженицын, Папа верит в то, что, прежде всего, оказывая сопротивление тоталитаризму, человек смог действительно обрести свободу и сохранить главные ценности цивилизации.
Like Alexander Solzhenitsyn, the Pope tends to believe that it was above all in resistance to totalitarianism that man could become truly free and preserve the fundamental values of civilization.
Но даже несмотря на это, он не теряет надежды вновь обрести свободу и получить образование с помощью местных активистов, таких как организация Освободим рабов .
Even still, he has a dream that he will become free and become educated with the help of local activists
Посягательства на свободу убеждений и свободу выражения
Violations of freedom of opinion and expression
Право на свободу убеждений и свободу ассоциаций
Right to freedom of opinion and freedom of association
d) академическую свободу и свободу научных исследований .
(d) academic freedom and freedom of scientific research.
Нарушение права на свободу передвижения и свободу выбора
Violations of the right to freedom of movement and freedom to choose one's residence
свободу мирных собраний и свободу ассоциации с другими
Freedom of peaceful assembly and freedom of association with others
Нарушения права на свободу передвижения и свободу выбора
Violations of the right to freedom of movement and freedom to choose one's residence
Мы имели свободу учить друг друга, свободу проповедовать
We had freedom to teach each other, freedom to preach
Мы потеряли ту свободу, причём не свободу халявы
We lost that freedom, not freedom as in free beer
Конституция гарантирует мне свободу слова и свободу собраний!
I stand on my rights to free speech and assembly.
Том хочет снова обрести счастье.
Tom wants to be happy again.
Я попытаюсь вновь обрести равновесие.
I will try to regain my balance.
Я пытаюсь вновь обрести равновесие.
I'm trying to regain my balance.
А можешь обрести своё сердце?
Suppose I asked you to have the heart, huh?
Правильная женщина поможет её обрести.
The right woman can help you find one.
Свободу МВФ
Set the IMF Free
Свободу Навальному!
Freedom for Navalny!
Свободу Палестине!
Free Palestine!
Свободу Кавказу!
Free Caucasus!
Свободу осужденным!
Freedom to all convicts!
Нарушения права на свободу передвижения и свободу выбора места жительства
Violations of freedom of movement and freedom to choose one's residence
Права на свободу слова и свободу ассоциации закреплены в Конституции.
The rights to freedom of expression and freedom of association were enshrined in the Constitution.
Демократические страны защищают частную собственность, свободу слова и свободу вероисповедания.
Democratic nations protect private property, free speech and religious expression.
d) создание условий, гарантирующих свободу выражения мнений и свободу ассоциаций
(d) Creation of conditions guaranteeing freedom of expression and association
A. Право на свободу выражения своего мнения и свободу ассоциаций
A. The right to freedom of expression and association 6 17 4
А. Право на свободу выражения своего мнения и свободу ассоциаций
A. The right to freedom of expression and association
Свободу распростронять программы. свободу в распростанении ваших изменений в программе.
The freedom to share the software with your friends and neighbors, and the freedom to share the changes you've made.
Я даю тебе шанс обрести счастье.
I'm offering you the chance to be happy.
Я даю тебе возможность обрести счастье.
I'm offering you the chance to be happy.
Думаю, обрести сестру это будет здорово.
I think I'm going to like having a sister.
Конечная цель обрести смерть и величие.
That's the goal to try for death and grandeur.
Никакие технические новшества, какими бы гениальными они ни были, и никакая техника ведения войны не в состоянии подорвать решимость нашего народа вновь обрести независимость, свободу, суверенитет и мир.
No technological invention, no matter how ingenious, and no technique of war have been able to undermine our people apos s determination to regain its independence, freedom, sovereignty and peace.
Дайте университетам свободу
Set the Universities Free
Сохраните свободу слова!
Save the freedom of expression!
Статуя выражает свободу.
The statue expresses freedom.
Люди любят свободу.
People love freedom.
Демократия поощряет свободу.
Democracy encourages freedom.

 

Похожие Запросы : обрести счастье - обрести чувство - обрести надежду - обрести независимость - свободу говорить - взять свободу - увеличивает свободу - обеспечить свободу - получить свободу - сохранить свободу - дает свободу - ограничивать свободу - взял свободу