Перевод "обрести независимость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

независимость - перевод : обрести независимость - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рыбаки должны обрести независимость.
They have to find a way to be free and start working on their own. I don't want any. Eat, 'Ntoni.
А разделенная Палестина никогда не сможет обрести независимость.
And a Palestine divided against itself will never secure its independence.
Многие народы смогли обрести свои права на самоопределение и независимость.
Many peoples were able to regain their rights to self determination and independence.
Перед населением Западной Сахары стоит вопрос либо оставаться в составе Марокко, либо обрести независимость.
It was up to the population of Western Morocco to decide whether to remain a part of Morocco or become independent.
Но стоило мне принять решение обрести независимость, какой она мне представлялась, как она состоялась!
And yet, as soon as I made this choice to create this version of independence that I had imagined, here it is coming true!
3. отмечает выраженное правительством пожелание обрести независимость в рамках политического союза с Организацией восточнокарибских государств
3. Notes the Government apos s expressed preference for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States
3. отмечает выраженное правительством территории пожелание обрести независимость в рамках политического союза с Организацией восточнокарибских государств
3. Notes the territorial Government apos s expressed preference for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States
За годы, прошедшие со времени принятия Декларации, колониальные народы сумели сбросить иго иностранного гнета и обрести суверенитет и независимость.
The resolutions and texts adopted by the United Nations to that end set forth the measures that must be taken to eradicate colonialism and protect the right of colonial peoples to govern themselves, in accordance with the Charter.
Хотя этот принцип в настоящее время меняется, позволяя незамужним женщинам обрести независимость, в разных районах страны он соблюдается неравномерно.
Although the principle is changing to allow women who are unmarried to be independent, this is uneven around the country.
Независимость не предполагает условную независимость.
Independence does not imply conditional independence.
Обрести покой?
To find some piece?
Управляющая держава, со своей стороны, утверждает, что у Монтсеррата есть только два варианта остаться в состоянии постоянной зависимости и подконтрольности или обрести независимость.
For its part, the administering Power contended that Montserrat had only two options to remain tied to it in a perpetual state of dependency and control or to achieve independence.
Судебная независимость гораздо более необходима Каталонии, чем независимость.
Judicial independence is more urgent than Catalonia's
Теряя независимость
Losing independence
Покажи независимость.
Shows independence.
Чувствуешь независимость.
I like the feeling of independence.
Обрести счастье, которое потерял...
Happiness, when you've found it after having lost it...
2. Поступательное воплощение азербайджанским народом права на самоопределение позволило ему обрести суверенитет и независимость в рамках Азербайджанской Республики и реализовать неотъемлемое право самостоятельно распоряжаться своей судьбой.
2. The progressive exercise by the Azerbaijani people of the right to self determination has enabled it to achieve sovereignty and independence within the Azerbaijani Republic and to realize its inalienable right freely to determine its own future.
Независимость и беспристрастность судей, заседателей и асессоров и независимость адвокатов
Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers
Зависимость или независимость?
Dependence or independence?
Колония провозгласила независимость.
The colony declared independence.
Одиночество это независимость.
Solitude is independence.
Ты за независимость?
Are you in favor of independence?
Независимость и подотчетность
Autonomy and accountability
независимость судебных органов
the independence of the judicial authorities
12. Независимость Намибии
12. Independence of Namibia
А. Независимость экспертов
A. Independence of experts
Они утратили независимость
They've lost their autonomy in the world.
Со времени создания Организации Объединенных Наций Египет всегда поддерживал усилия Организации Объединенных Наций, направленные на обеспечение того, чтобы угнетенные народы могли распоряжаться своей судьбой и обрести независимость.
Since the founding of the United Nations, Egypt had always supported efforts by the Organization to allow oppressed peoples to achieve self determination and independence.
Том хочет снова обрести счастье.
Tom wants to be happy again.
Я попытаюсь вновь обрести равновесие.
I will try to regain my balance.
Я пытаюсь вновь обрести равновесие.
I'm trying to regain my balance.
А можешь обрести своё сердце?
Suppose I asked you to have the heart, huh?
Правильная женщина поможет её обрести.
The right woman can help you find one.
Независимость и беспристрастность судей, присяжных заседателей и асессоров и независимость адвокатов
Study on non discrimination as enshrined in article 2, paragraph 2, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
Никакие технические новшества, какими бы гениальными они ни были, и никакая техника ведения войны не в состоянии подорвать решимость нашего народа вновь обрести независимость, свободу, суверенитет и мир.
No technological invention, no matter how ingenious, and no technique of war have been able to undermine our people apos s determination to regain its independence, freedom, sovereignty and peace.
Он указал, что для территории более предпочтительным вариантом было бы обрести независимость в рамках политического союза с Организацией восточнокарибских государств (ОВКГ), и в настоящее время эта идея рассматривается.
He expressed a preference for the Territory to become independent within a political union of the Organization of Eastern Caribbean States (OECS), an idea that is currently under consideration.
Как и независимость других бантустанов, независимость Венда не была признана международным сообществом.
In common with other bantustans, its independence was not recognized by the international community.
Движение за независимость Сицилии (, MIS) сепаратистское движение, целью которого является независимость острова.
The movement for the independence of Sicily is a separatist political movement, which proposes the independence of the island from Italy.
2005 Независимость и беспристрастность судей, присяжных заседателей и асессоров и независимость адвокатов
2005 Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers
Устаревшая независимость центральных банков
Central Banks Outdated Independence
Другие выбрали бы независимость.
Others would choose independence.
Н. Независимость внешних аудиторов
H. Independence of external auditors
В. Независимость и ресурсы
Independence and resources
d) Независимость и согласованность
Independence and coherence

 

Похожие Запросы : обрести счастье - обрести чувство - обрести свободу - обрести свободу - обрести надежду - обрести уверенность от - независимость усиления - финансовая независимость - независимость референдума - Финансовая независимость - независимость досягаемость - провозгласят независимость - независимость аудитора